Tisztelt Osztálytársaim/Látogatók!
Új blogot indítottam egy angol oldalon, mely oskkla több lehetőséget kínált a blog.hu -nál, így az új blog megtalálható ezen a helyen:
üdvözlettel,
fari
Tisztelt Osztálytársaim/Látogatók!
Új blogot indítottam egy angol oldalon, mely oskkla több lehetőséget kínált a blog.hu -nál, így az új blog megtalálható ezen a helyen:
üdvözlettel,
fari
A néhai bárány
www.nograd.net/irodalom/mikszath/muvek/barany.html
Bede Anna tartozása
www.nograd.net/irodalom/mikszath/muvek/bede.html
Tímár Zsófi özvegysége
www.nograd.net/irodalom/mikszath/muvek/timar.html
A bágyi csoda
www.nograd.net/irodalom/mikszath/muvek/bagyi.html
Szücs Pali szerencséje
300,- lesz dzsémbi
20.000 Ft ért kódolatlan blog, mindenkik hozzáférne, ha összedobtok egy huszast és csinálom tovább szívesen
Petőfi Sándor | Az apostol |
Arany János | Toldi Estéje |
Balladák | |
Jókai Mór | Az aranyember |
Madách Imre | Az ember tragédiája |
Mikszáth Kálmán | A tót atyafiak és a jó palócok |
Gogol | A köpönyeg |
Tolsztoj | Ivan Iljics halála |
Csehov | A csihovnyik halála |
Balzac | Goirot apó |
Ibsen | A vadkacsa |
Móricz Zsigmond | Árvácska |
Kosztolányi Dezső | Édes Anna |
Azt hiszem elérkezett a blog utolsó bejegyzése. Köszönöm mindenkinek az együttműködését, aki előfizetett, remélem a segítségére voltak az anyagok, melyeket letöltött. Sajnálom, hogy így alakultak a dolgok, de csalókkal semmilyen formában sem áll módomban üzletelni. A magyar nyelvtan, ill. irodalom érettségi tételek továbbra is megosztásra kerülnek a blogon, ha valaki esetleg igényt tartana rájuk.
További sikereket,
Fari
Ein Tag in Juli (07.31-ig)
Ein Tag in August (08.31-ig)
Min 180 szó
E-mail: galdiko@freemail.hu
Tekinttetel arra, hogy egyesek még mindig jogtalanul hozzájutnak a blogra feltöltött anyaghoz, így jövőre a blog jelentősen megdrágul.
Egy éves előfizetés: 4000 HUF
Egy félév: 3000 HUF
egy hónap: 2000 HUF
A blog MINIMUM 5 FELHASZNÁLÓVAL indul el, vagy pedig 30 000 HUF egyszeri befizetéséért mindenkinek elérhető lesz. Ezt bárhogy összerakhatjátok, de akkor mindenki számára elérhető lesz ami fent van.
Mivel a megbeszéltekkel ellentétben egyesek iletéktelen kezekbe juttatták az innen letöltött dokumentumokat mindeki hozzáférése automatikusan törlésre került.
Ha valakinek továbbra is szüksége van a nyomtatott anyagra, laponként 100 HUF-ért tudom adni nyomtatott formátumban. Sajnálom a becsültes felhasználókat és köszönöm együttműködésüket, de egyes tisztességtelen osztálytársaitok miatt kénytelen voltam ezt a döntést hozni.
Farkas Dávid
2010.04.27.
A vonzatos igés lap [bmp]
Nem tom érdekel-e ez valakit, de találtam egy programot, amivel kinézetra Vitát lehet csinálni az XP-ből.
itt a link: http://techline.hu/kiprobaltuk/20080325_vista_skin_xp.aspx
üdv, fari
Ezúton szeretnék minden kedves http://fari.blog.hu olvasónak Boldog Karácsonyt és sikerekben gazdag, Boldog Új Évet Kívánni!
Fari
Emberek letöltőlistát csináltam a rapidshare.com -on, a linkeke ezen túl azt fogják megnyitni, ezekkel tudtok bejelentkezni:
LOGIN: RLR3BD
PASSWORD: a jelszó az amit eddig a .zip-ek kibontásához kellett beírni
Tovább jó tanulást kívánok mindenkinek, és remélem így megkönnyítettem többetek helyzetét.
Osztályinduló[mp3]
A szöveg
Termünk a 114,
onnan mindig kimennék.
A falon sok színes kép,
meg a Nagy Róbert ereklyék.
Hozzánk jár sok gyerek még,
kiket nevükön nem neveznék.
Az indulónk nem rövid,
most beleffentünk tövig.
November Fest-esek a legjobbak,
de csak mögöttünk kullognak.
Rajtunk van piros póló,
hozzánk nincsen hasonló.
Beégünk nem kell poroltó,
szánkon nem jön ki komoly szó.
Te is csak a díjért futsz,
odavág a t-pain cucc.
©2009 Copyright cingi, bálint
Actually I don’t think there’s any traditional Hungarian sports, but we’re so good in some. Just think about the Olympic Games. Hungarian sportsmen and women are very successful here. We took part in the Summer Olympic Games for the first time in 1896. Once we nearly can arrange the Games, but because of the World War the right of the holding went to Antwerpen.
We are the best in fencing, swimming, canoeing, and in the last few Games we were good at water-polo, wrestling, and in the already mentioned sports too. Our best Olympic Games were in 1952 in Helsinki, Hungarians won 16 gold, 10 silver and 16 bronze medals.
The most popular sport in the everyday life I think is football and basketball maybe. And the most popular Hungarian sport is football, it’s got the highest range of interests, many men keep tabs on the Hungarian Championship, but the Hungarian footballers aren’t so good.
The adult players didn’t won anything nowadays, but in the past we were good at football too, we played a World cup final in 1954, but we lose it against West Germany. But the younger players are so much better. Last week they won the U20 World Cup in Egypt; this is the best result of the Hungarian football in the last nearly 50 years.
Elnézését kérem mindenkinek a tömörített fájlos bonyolult letöltési formátumok miatt, de egyesek jogtalanul is hozzáfértek az oldalakhoz, hiába voltak jelszavas védelem alatt, ezért kényszerültem a .zip fomrátumú fájlokat mégegy jelszóval levédeni.
Üdvözlettel,
Farkas Dávid, Fari
Moliere | Tartuffe |
A fösvény | |
Corneille | Cid |
Racine | Phaedra |
Voltaire | Candide |
Defoe | Robinson |
Swift | Gulliver utazásai 1-2 |
Rosseau | Júlia, avagy az új Heloise |
Goethe | Az ifjú Werther szenvedései |
vagy | |
Kármán József | Fanni hagyományai |
Katona József | Bánk bán |
Vörösmarty Mihály | Csongor és Tünde |
E.T.A. Hoffman | Az arany virágcserép |
A link az olvasónaplókhoz vezetnek, nyilván azokat kellett elolvasni amikhez van olvasónapló.
A tankönyvek átvétele velem csütörtökön 15 órakor ejthető meg.
Név | Ár | Szériaszám |
Irodalom II. M | 1350 Ft | KN-0020 |
Irodalom II. SZM | 860 Ft | KN-0021 |
Földrajz 9. | 1260 Ft | MK-673-2754-3 |
Mozgások | 1370 Ft | MS-2615 |
Kémia 9. | 1370 Ft | MS-2616 |
Kémia mf. 9. | 770 Ft | MS-2816 |
Nyelv mf. 10. | 660 Ft | NT-01031/M/1 |
Történelem III. | 1560 Ft | NT-14325 |
Ének 9. | 1190 Ft, átvétel a hétfői napon. | NT-16123 |
Matek I. | 1040 Ft | NT-16141 |
Összesen: | 10240 Ft |
Half life Half life Blue Shift Half life Opposing force | |
Half life 2 | |
Half life 2 Lost Coast | Akinek van működő torrentje ehhez, az kommentelje be ide lécci. |
Half life 2 Episode One | |
Half life 2 Episode Two | |
Magyarosítások | http://www.cheatland.hu/hl2/ A magyar fájlokat be kell másolni, aztán átnevezni az angol fájl nevére, az angolt meg törölni, mert fingom sincs, hogyan kell nyelvet váltani a játékon belül. |
A linkek torrent letöltéseket indítanak el. Akinek esetleg nincsen torrent kicsomagoló programja (bár ilyet nem nagyon tudok elképzelni), az le tudja tölteni az alább címről azt a magar nyelvű programot amit én is használok: http://utorrent.hu/modules.php?name=Downloads&d_op=viewdownloaddetails&lid=81&title=%C2%B5Torrent%201.8.3%20b%C3%A9ta
Anyuka | Apuka |
X | X |
X | Y |
Ability | Képesség |
Accent | Akcentus |
Annoyance | Idegesség |
Background | Háttér |
Behaviour | Viselkedés |
Build | Testfelépítés |
Candidate | Jelölt |
Characteristic | Ismertetőjegy |
Citizen | Polgár |
Combination | Kombináció |
Confusion | Összetévesztés, rendetlenség |
Contradiction | Ellentmondás |
Culture | Kultúra |
Custom | Szokás |
Decision | Döntés |
Determination | |
Effect | Hatás |
Emotion | Érzelem |
Employee | Alkalmazott |
Employer | Munkaadó |
Environment | Környezet |
Expansion | Fejlesztés |
Flexibility | Hajlékonyság |
Generalisation | Általánosítás |
History | Történelem |
Humour | Humor |
Identity | Azonosság |
Inability | Képtelenség, tehetetlenség |
Interviewee | Interjúalany |
Interviewer | Riporter, interjúvoló |
Invention | Találmány |
Job seeker | Munkakereső |
Management | Vezetés, vezetőség |
Motivation | Motiváció |
Nationality | Nemzetiség |
Newcomer | Újonnan jött, (bevándorló) |
Optimistic | Optimista |
Patience | Türelem |
Penfriend | Levelezőtárs |
Performance | Előadás |
Perspective | Látvány |
Pessimist | Pesszimista |
Profile | Profil |
Protection | Védelem |
Questionnaire | Kérdőív |
Race | Faj |
Staff | Személyzet |
Strength | Erő (sség) |
Survey | Felmérés |
Team | Csapat |
Test | Teszt |
Tolerance | Tolerancia |
Truth | Igazság |
Union | Unió, egyesülés |
Uniqueness | Egyedülállóság |
Unity | Egység |
View | Kilátás |
Affect | Befolyásol |
Blame | Okol |
Conquer | Meghódít |
Co-operate | Együttműködik |
Emigrate | Emigrál, (kivándorol) |
Enrich | Gazdagít |
Experience | Tapasztal |
Protect | Megvéd |
Recruit | Toboroz |
Succeed | Sikert ér el |
Able | Képes |
Affectionate | Érzelmes |
Aggressive | Agresszív |
Annoying | Idegesítő |
Arrogant | Arrogáns |
Ashamed | Szégyenkező |
Aware | Tudatában lenni valaminek |
Bored with | Un valamit |
Calm | Nyugodt |
Complicated | Komplikált, bonyolult |
Confident | Magabiztos |
Confusing | Zavaros |
Desirable | Kívánatos |
Direct | Nyílt |
Easy-going | Laza |
Embarrassed | Feszélyezett |
Essential | Lényeges |
Excitable | Izgulékony |
Fair | Tisztességes |
Famous | Híres |
Fascinated | Nagyon érdekli valami |
Generous | Nagylelkű |
Good | Jó |
Independent | Független |
Individualistic | Egyedülálló |
Intentional | Szándékos |
Keen on | Rajong valamiért |
Mean | Fukar |
Multi-racial | Többnemzetiségű |
Nationalistic | Hazaszerető |
Nervous | Ideges |
Outgoing | Nyitott |
Patient | Türelmes |
Personal | Személyes |
Popular | Népszerű |
Proud of | Büszke valamire |
Psychometric | Szellemi képességeket mérő |
Redundant | Felesleges |
Reliable | Megbízható |
Reserved | Zárkózott |
Sensitive | Érzékeny |
Serious | Komoly |
Stocky | Zömök |
Successful | Sikeres |
Talkative | Beszédes |
Tolerant | Toleráns, elnéző |
Traditional | Hagyományos |
Uncaring | Nemtörődöm |
Unemotional | Érzéketlen |
Unexpected | Váratlan |
Used | Használt, szokásos |
Wise | Bölcs |
Wavy | Hullámos |
Well built | Jó testfelépítésű |
Willing | Hajlandó |
Bring sth in | Bevezetni |
Build sth up | Felépíteni |
Deal with sth | Foglalkozni |
Make up sth | Létrehozni, alkotni |
Miss out | Kihagyni |
Put sth into sth/doing sth | Beletesz, belefektet, beleöl (pénzt, időt) |
Put up with sth | Elvisel, tolerál |
Set sth apart | Szétválaszt |
Sort sth out | Megoldani |
Bear sth in mind | Észben tart |
Take part | Részt vesz |
Fizikai fogalmak összefoglaló táblázata
Csak rá kell kattintani a nyomtató ikonra az Excelben, és jön mert beállítottam már mindent rajta Árki Tamás tanárúr által megtanítottak alapján.
Fari
Frequently, often | Gyakorta | ||
Post-graduated degree | Szakmai továbbképzés | ||
Computer literate | Számítógépguru | ||
Illiterate | Analfabéta | ||
Brief | Rövid, szavatos | ||
Sort out | Megoldani | ||
Flexible | Hajlékony | ||
Spontaneous | Spontán | ||
Psychometric | Pszichológiai | ||
Lecture | Előadás | ||
Lecture hall | Előadóterem | ||
Questionnaire | Kérdőív | ||
Recruit | Toborozni | ||
Stuff | Személyzet | ||
Crew | Legénység (hajón) | ||
Likely | Valószínűsíthető | ||
Guess | Tippelni | ||
Wapple leaf | Juharfalevél | ||
Latest | A legutolsó (előző) | ||
Clergy | Egyházi emberek | ||
Faith | Hit | ||
Masculine | Férfias | ||
Feminine | Nőies | ||
Reserved | Zárkózott | ||
Limitation | Korlátozás | ||
Power | Hatalom | ||
Wink | Kacsintani | ||
Fiddle | Babrálni | ||
Connotation | Mellékjelentés | ||
Vital | Életbevágó | ||
Banter | Cukkolni | ||
Make a bow | Meghajolni | ||
Scruffy | Ápolatlan | ||
Attractive | Vonzó (nőre) | ||
Bald | Kopasz | ||
Receding hair | Kopaszodó haj | ||
Permed | Dauerolt | ||
Auburn | Vöröses-barna | ||
Adolescent | Serdülő | ||
Freckled | Szeplős | ||
Wrinkled | Ráncos | ||
Pale | Sápadt | ||
Have red cheeks | Pirospozsgás | ||
Sharp nose | Hegyes orrú | ||
Turned-up (nose) | Turcsi (orrú) | ||
Weigh | Nyomni valamennyit (kg) | ||
Stocky | Zömök | ||
Hair-wand | Hajvasaló | ||
Prevent from +…ing | Megelőzni valamit | ||
Candidate | Jelölt | ||
Beforehand | Előre | ||
Succeed in +…ing | Sikeres lenni valamiben | ||
Thoroughly | Alaposan | ||
Recruit | Gyűjteni | ||
Make redundant | Feleslegessé tenni | ||
Determination | Elszántság | ||
To co-operate | Együttműködni | ||
Efficient | Hatékony | ||
Efficience | Hatékonyság | ||
Sincere | Őszinte | ||
Sincerity | Őszinteség | ||
Courageous | Bátor | ||
Courage | Bátorság | ||
Float | Lebegni | ||
To make an arrangement | Leszervezni a dolgokat | ||
To make an appointment | Találkozót szervezni | ||
Plumber | Vízvezeték szerelő | ||
Solicitor | Ügyvéd | ||
Traffic warden | Közlekedésirányító | ||
Computer operator | Számítógép kezelő | ||
Bricklayer | Kőműves | ||
Chauffeur | Sofőr | ||
Butcher | Hentes | ||
Author | Szerző | ||
Undertaker | Temetkezési vállalkozó | ||
Funeral/burial | Temetés | ||
Day off/free day | Szabadnap | ||
Different from | one another | Különbözőek egymástól | ha 2-nél több |
each other | ha 2 | ||
Required | Igényel, vele jár | ||
Note | Kotta (jegyzet) | ||
Mounted police | Lovasrendőrség | ||
Clay | Agyag | ||
To depict | Ábrázolni | ||
Altar-piece | Oltárfestmény | ||
Punctuation | Írásjelek használata | ||
Capital letter | Nagybetű | ||
Block letter | Nyomtatott betű | ||
Bold letter | Félkövér betű | ||
Write in italics | dőlt betűvel írni | ||
Brackets | Zárójel | ||
Hyphen | Kötőjel | ||
Back slash | Perjel | ||
To broaden your mind | Szélesíteni a látókörödet | ||
To pretend | Tettetni | ||
Gossipy | Pletykás | ||
See things from a different point of view | Más nézőpontból látni a dolgokat | ||
Permissive | Engedékeny | ||
Initial | Kezdőbetű | ||
Rather (- jelzővel) | Meglehetősen | ||
Fairly (+ jelzővel) | |||
Quite (-/+ jelzővel is állhat) |
Nemzeti Jellegzetességek
Habár, a britek nem egy nemzetiségűek, de négy, akik mind máshogy látják egymást. Az angoloknak a Wales-iek egy sokkal bőbeszédűbb társaság, mint maguk, és valóban Wales sok prédikátort és szakszervezet vezetőt termel különösen a 19. században. Ezzel ellentétben a skótok komolynak látszanak, és néha fukarnak.
Az 1950-es években, néhány nemzetközösségi polgár, főleg NY- indiaiak, bevándoroltak Britanniába. Mások is jöttek: ázsiaiak jöttek az indiai szubkontinensről és Afrikából, és jöttek kínaiak Hong Kong-ból. Nagy része ezeknek a jövevényeknek sok erőfeszítést tett, hogy sikeres üzleteket építsen itt ki. Az arabokkal és afrikaiakkal együtt a népesség 6,4%-át teszik ki, és segítettek eme multi-racionális társadalom kialakításában.
Habár Britanniában minden embernek különböző akcentusa van, különböző a kulturális hátterük és nézeteik, teljesen más a nyelvük, mindegyikőjük része egy szigeti fajnak, melynek kultúrája és szokásai teljesen kevertek és így hozzák létre a brit identitást.
Hogy megértsük Britanniát, bár az emberek azt mondják sokszor látogasd meg őket. Gondolatukban hordozva a tehetetlenségüket, hogy kimondják amit gondolnak, de ez lehetőleg értelmezi nekünk: „Habár mi figyelembe vesszük a turizmust, mint inkább nem kívánatos, mi felépítjük ezt, mert szükségünk van az üzletre amit a látogatók hoznak be.”
Örömmel közlöm veletek, hogy jama999 szerkesztőnk kezdeményezésére új blogszolgáltatással bővült a fari.blog.hu. A 2. oldaldobozban a közeljövőben írandó dolgozatok tekinthetők meg, kattintással pedig ha fent van a blogon akkor elérhető az is hogy miből. Használjátok egszéséggel.
Üdv, Fari
A mondat[pdf]
XXIV. Nemzetközi Marcalvárosi Balázs-kupa FA Bajnoka
GÁRDONYI DSE
KÖSZÖNJÜK A SZURKOLÁST MINDENKINEK!
További fotókért látogassatok el erre az oldalra:
http://balazskupa.sulinet.hu/bk2009/bk2009-fotok/2009-04-08/index.htm
A magyar reneszánsz két részre tagolható: az 1 rész a XV. század második fele jelentkezett viszonylag korán, Itália után másodikként a XV. század közepén jelentkeznek Hunyadi Mátyás uralkodása idején . A magyar reneszánsz sajátossága: polgárság híján a reneszánsz háttere itt a királyi udvar és az arisztokrácia volt. A 2. rész a török támadások után következett amikoris az ország 3 részre szakadt. A magyar reneszánsz két legmeghatározóbb költője Janus Pannonius és Balassi Bálint volt.
Janus Pannonius volt az első magyar származású költő, akit európai szinten elismertek. 1447-1458-ig Itáliában nevelkedett. 14-15 éves korára már költővé érett, százával írta epigrammáit. 1458-ban visszatért Magyarországra, ahol Mátyás király kancellárja lett. Azonban Mátyás udvara ebben az időben nem volt az a fényes, művelt reneszánsz udvar, így Janus Pannoniust szellemi hontalanság gyötörte, nem tudott kibontakozni – visszavágyott Itáliába. Ez ihlette az egyik legszebb versét az Egy dunántúli mandulafáról c. verset: a pécsi lankákon kivirágzott egy mandulafa. Ez a költő hazatérése utáni érzelmeit tükrözte, mivel magányos volt és egyedüli. Tehát a költő a saját sorsát látta benne.
Ezt a jelenséget projekciónak hívjuk, a lélek kivetülése, mely során a külső és a belső lelki táj fonódik össze. A műfaja epigrammatípusú elégia.
Janus Pannonius másik jellegzetesen reneszánsz verse a Búcsú Váradtól, mely szintén valós élményen alapul A költő Ferrarából vakációra tért haza, Nagyváradra, innen hívja aztán a nagybátyja Budapestre. A költemény egész felépítését a különböző motívumok, értékek szembenállása határozza meg. Ezek zárt kompozícióban helyezkednek el, ami ellentétben áll a lírai én zaklatott, türelmetlen lelkiállapotával.
A fejlődés és a műveltség áll a középpontban, amit a könyvtár kiemelése miatt állíthatunk. A műben több dolog segítségét is kéri, többek között Szent László pártfogó segítségét az utazása alatt. Ez a végső fohász, segélykérő ima pedig visszakapcsol a verset indító szorongó érzésekhez. Ez az utolsó versszak egy középkori legendára utal.
A műben a refrén, sietteti az utazást el arról a helyről melynek táját az első három versszak fel-felvillantja. A mű műfaja búcsúvers.
A másik kiemelt költőnk Balassi Bálint 1554-ben Zólyom várában született, apja Balassi János, aki Bornemisza Péter tanítóra bízza fiát. Nürnbergben tanult tovább, és lehetséges, hogy Padovában is megfordult. 1569-ben menekülésre kényszerül (Lengyelország), apja hamis vád alá helyezése miatt.
Versei alapvetően 3 műfajba sorolhatók: az Istenes, vallásos versek, a Szerelmi költészet és a Vitézi, világi költészet. Istenes verseiben Balassi a hit után vágyakozik, benne látja Istent. Távol áll tőle viszont a felekezeti szellem. Egyénként áll szemben Istennel. Versei egész korára jellemzőek. A mélyről feltörő fohászkodás, istenhez fordulás nem ismeretlen a 16. században (Dávid zsoltárai). Balassi versei is követik a kor szokásait, különösen sok a szubjektív elem, a szubjektív hang. Egyéni líraiságot tartalmaznak. Ez már egy világi szemléletű, segítségre szoruló ember intim beszélgetése Istennel. Nehezebbnek látja az Istenhez vezető utat saját bűnössége miatt. Meg van győződve saját bűnösségében, és kételkedik a megüdvözülésben. Ezt a BALASSI BÁLINT NEVÉRE c. versben figyelhetjük meg.
Verseiben tehát nyoma sincs egyházhoz tartozásnak, mindig egyéni lélekállapotban keresi Istent. Vallásos lírája tehát jellegzetesen reneszánsz. 3 témakör közül ez a legeredetibb.
A legszebb Istenes versei közé tartozik, az ADJ MÁR CSENDESSÉGÉT c. himnusz. Ez a himnusz nemcsak a mennybéli úrhoz való érvelésem, hanem a költőnek önmagával folytatott vitája is. Balassinál találkozunk először az ún. szövegverssel.
Balassi vitézi versei eltér kortársaitól, kiemelkedik a kor humanistái közül, hiszen ők „csak” humanista költők voltak, míg Balassi egy kiváló végvári katona is volt egyben. Katonaköltészetének kezdete 1578, Eger.
BORIVÓKNAK VALÓ
A vágánsköltészet folytatása, ahol a természet áll az ábrázolás középpontjában. A természet itt élettér, küzdőtér és munkahely is, a megújuló tavasz pedig felkészülés a vitézi próbára. Nem csak festői táj, hanem a haza szeretete és szolgálata kapcsolódik hozzá. Az egyéni és a közösségi élmény szorosan összekapcsolódik a versben.
Ó, ÉN ÉDES HAZÁM, TE JÓ MAGYARORSZÁG
1589-ben Balassi Lengyelországba bujdosik. A távozni készülő költőt megrohanják az emlékek. A haza most szépül (= édes haza, édes anyámból alakult ki, amire egyébként rímel, mivel ez a jelző csak ott szerepel. Később József Attilánál találkozunk vele), most amikor a költő hazátlanná válik. Megható búcsúvers, de hiányzik belőle a jövő bíztató reménye. A költő útja a biztos bizonytalanságba vezet.
EGY KATONAÉNEK
Igazából ez az egyetlen klasszikus vitézi vers. A búcsút az emlékezés és visszatekintés, az ihlet forrása ennek a versnek. Az élet múlhatatlan értékeit vonultatja fel. Emléket állít a vitézi életformának, ás egyben önmagának is. E/3 személyben írta, de ez csak látszólagos kívülállás, a személyes élmény és a vállalt magatartás összefonódik.
Műfaja toborzó, ódai hangvételű vers. A dicsőítő jelleg összefonódik a becsületes józansággal.
A vers csúcspontja az 5. versszak.
Az jó hírért, névért s az szép tisztességért
ők mindent hátra hadnak,
Emberségről példát, vitézségről formát
mindeneknek ők adnak,
Midőn, mint jó sólymok, mezőn széllyel járok,
vagdalkoznak, futtatnak.
Reneszánsz szerkezetű szimmetrikus vers. Ún. pilléres versszerkezet
Balassi szerelmes versei1874-ben találták meg szerelmi kötészetének verseskötetét, melyet egy 17. században élt kódexmásoló jóvoltából ismerhetünk meg. Ő Balassiban a szerelem költőjét tisztelte és értékelte. Balassi a szerelemet reneszánsz öntudattal az emberi élet egyik legfőbb értékének tekintette. 1578körül keletkeztek udvarló költeményei, melyek még csak próbálkozások voltak, melyek nagy részét csak fordította a költő. Nem szó szerint, de a külföldi művek jelentették a saját műveinek alapját. Ezek voltak az ANNA-VERSEK. Az írói eredetiséget a reneszánsz ekkor még nem ismerte.
JÚLIA VERSEK
1588 körül keletkeztek az özvegyen maradt Júlia (Losonczy Anna) elhódítása érdekében. Petrarcát idézik az érett költemények. Ugyan a versek céljukat nem érték el, de egy daloskönyvben versciklussá tudta szervezni verseit. pedig időrendben helyezkednek el.
SZÉP MAGYAR KOMÉDIA
Júlia meghódítására irányuló utolsó kísérlet, melyben egy új műfaj, a reneszánsz szellemi komédia alakult ki. A kor egyházias felfogásával szemben, szerinte a szerelem nem csak gyönyörködtet, hanem csiszolja és nemesíti is az embereket.
A reneszánsz, azaz "újjászületés" fogalmát először a "renascentes litterae" (újjászülető tudomány, irodalom) kifejezésben alkalmazták a kor gondolkodói a 15–16. századi nagy szellemi megújulás, fellendülés jelenségeire. A tudomány azóta tisztázta már, hogy az antik kultúra számos eredményének a feltámasztása az európai művelődés új korszakának csak egyik fontos jelensége, de korántsem lényege; valamint, hogy a megelőző középkor sem egyszerűen "barbár", "sötét" időszaka az emberiség történetének, hiszen éppen ennek vívmányai, eredményei tették lehetővé a "reneszánsz" kor eljövetelét.. A reneszánsz ennek megfelelően az európai kultúrának a középkort követő nagy korszakát és a művészetek, beleértve az irodalmat is, ugyanazon korszakban érvényes egyetemes stílusát jelölő történeti kategória.
Megtaláltam a konkurenciát, nézzétek meg és szavazzátok meg ki a jobb!
Bevezető (11 sor) | A magyar reneszánsz átfogó jellemzése, az egyébként alább látható (http://fari.blog.hu/2009/02/24/a_magyar_reneszansz) forráskészlet alapján. A végén a két költő nevének ismertetésével átvezethető a tárgyalás. |
Tárgyalás (a kimaradt rész) | A két költő életformájának bemutatása a reneszánsz világ/emberkép segítségével, ami szintén megtalálható alább. Ezután időrendben a két költő verseinek műfaj szerinti felsorolása rád bízom hogyan. Forrásadat ehhez is található a blogon: Aztán az elemzés semmiképpen se a tárgyalás végén legyen, mert akkor nem lesz semmi izgalmas a közepén és untató lesz elolvasni. A verseknél főleg a reneszánsz világképek ismertetésére érdemes kitérni mivel arról szól az egész, idézni felesleges, mert úgysem számít bele a tartalomban és ott lesz a szöveggyűjtemény is, úgyhogy az nem nagy cucc. |
Befejezés (11 sor) | A reneszánsz kor alapvető összefoglalása egy Magyar irodalomtörténeti könyv alapján, amit a neten találtam, de természetesen nem fogom elárulni, hogy hol, mert akkor ugyan azt írnánk le, ami nem lenne szerencsés. |
ea240x320.zip itt vannak a játékaid is!=)
Ez sajnos nem minden amiből a dolgozat lesz, mivel Nagyi94 szerkesztőnk technikai problémákra hivatkozva megtagadta a közreműködést, így csak ennyi lett meg a kémiából.
Fémek előállítása[pdf] Töltsd le!
Örömmel közlöm veletek, bár gondolom ne mvolt nehéz észrevenni, hogy NAgy Bence személyében (nagyi94) új szerkesztővel bővült a blogom.
fari
Az alumínium és vegyületei
Helye a periódusos rendszerben: III./A főcsoportbam (földfémek)
Al,Ga(gallium),In(indium),Te(tellur)
Külső elektron héján: 3db e- Al--> Al3++3e- (elektron leadás=oxidáció)
Az oxigén és a szilícium után a 3. leggyakoribb elem a Földön. Főleg ásványokban fordul elő.
Fizikai tulajdonságok: ezüst fehér színű, kis sűrűségű(2,7 g/cm3), jól
vezeti az áramot, könnyen megmunkálható,
környezeti hatásoknak ellenáll a felületén
lévő,védő,tömör oxidréteg miatt,ezért az
alumínium passzív fém
Kémiai tulajdonságok: nagy redukáló képességű fém , egyes
reakciókat csak az oxidréteg eltávolítása után
lehet elvégezni
Nevezetes reakciói: 1.,égése: 4 Al +3O2 = 2Al2O3
-erősen exoterm folyamat, vakító fehér láng,
egyesülés
2.,jóddal: 2Al + 3I2 = 2AlI3
-szintén exoterm,heves reakció, vízzel indul be,
a jód egyrésze elszublimál(lila gáz formájában)
3.,vízzel: 2 Al + 6 H2O = 2 Al(OH)3 + 3H2
fehér,pelyhes csapadék
-csak a védő oxidréteg eltávolítása után,amit
tömény NaOH-val vagy HgCl2-vel végzünk el
heves buborékolás figyelhető meg
4.,savval: 2 Al + 6 HCl = 2AlCl3 + 3H2
-pl.: sósav
a tömény kénsav ( H2SO4 ) és a tömény
salétromsav ( HNO3 ) passziválják az Al-t
Mivel az alumínium amfoter fém,ezért savval és lúggal(bázissal) is reagál.
5., lúggal: pl.: NaOH
Al + NaOH + 3H2O = Na[Al(OH)4] + 1,5 H2
nátrium-tetrahidroxo-aluminát(aluminátlúg)
Felhasználása: gépjárművek, háztartási edények, villanyvezetékek
készítése
Bizánci építészet[pdf] Töltsd le!
Nem tudom, hogy lesz-e szódoga de mindenesetre itt vannak a szavak hozzá:
Fire alarm | Tűzriadó |
Crawl | Mászni |
Sprinkler | Poroltó |
Sprinkle | Locsolni |
Flame | Láng |
Fire exit | Vészkijárat |
Burglar | Betörő |
Fire engine | Tűzoltóautó |
Suddenly | Hirtelen |
In the end | Végül |
Straight away | Egyenesen, azonnal |
Luckily | Szerencsére |
Anyway | Egyébként |
At first | Először |
To begin with | Kezdve ezzel |
By the time | Amikorra |
So when | Ezért, tehát, így |
Just then | Amikor |
While | Azonnal, éppen akkor |
Bench | Miközben, mialatt |
Means of transport | Közlekedési eszköz |
Vehicle | Jármű |
Put out | Eloltani, kioltani |
Peacock | Páva |
Goose/geese | Liba/libák |
Louse/lice | Bolha/bolhák |
Mouse/mice | Egér/egerek |
Ox/oxen | Ökör/ökrök |
Fish/fish | Hal/halak |
Pull a muscle | Meghúzni egy izmot |
Expansion | Bővítés |
Inception | Kezdet |
Bullies | Zsarnokok |
Hence | Tehát |
Straw | Szalma |
To bag | Könyörögni |
Execute | Kivégezni |
By mistake | Véletlen |
To become lovesick | Szerelmi bánata lesz valakinek |
Magnificent | Nagyszerű, remek, pompás |
Recognise | Felismerni |
Mural | Falfestmény, freskó |
Give somebody a lift | Elfuvarozni valakit |
Archaeology | Régészet |
Botany | Növénytan |
Geology | Földtan |
Physics | Fizika |
Zoology | Állhatatlan |
Astronomy | Csillagászat |
Species | Faj |
Vaccine | Védőoltás |
Universal cure | Teljes körű kezelés |
Velcro | Tépőzár |
Auto-ignition | Öngyulladás |
Ignition-key | Slusszkulcs |
Gear wheel | Fogaskerék |
Ancestor | Előd, ős |
Lightning conductor | Villámhárító |
Ballpoint pen | Golyóstoll |
Light bulb | Villanykörte |
Sewage | Szennyvíz |
Split | Hasadt, vágott |
Split pea | Vágott borsó |
Definitely | Határozottan, kifejezetten |
Running water | Csapvíz |
Integrated circuit | Integrált áramkör |
Consider | Tervezni, fontolgatni |
Tiny | Apró, pici |
Ashfall | Hamueső |
Asshole=wanker | Seggfej |
Fossil | Kövület |
Site | Kerület |
Building site | Építési terület |
Erupt | Kitör |
Thick layer | Vastag réteg |
Blow/blew/blown | Felrobbanni |
Move across | Keresztülhaladni |
Skeleton | Csontváz |
Preserve | Megőriz |
Palaeontologist | Őslénykutató |
Backbone | Gerinces |
Barn | Ól, akol |
Advance reservation | Előfoglalás |
Giant sloth | Óriáslajhár |
Sabre-toother tiger | Kardfogú tigris |
Copyright © cingi08 and nagypool
Balassi Bálint
Élete
1554-ben Zólyom várában született, apja Balassi János, aki Bornemisza Péter tanítóra bízza fiát. Nürnbergben tanult tovább, és lehetséges, hogy Padovában is megfordult. 1569-ben menekülésre kényszerül (Lengyelország), apja hamis vád alá helyezése miatt.
1572-ben csak a magyar királyi udvarban nyeri vissza tekintélyét. Ekkor Báthory István udvarába került, akivel aztán külföldre is elutazik.
1577-ben tér haza családi viszályok miatt, ekkor apja már halott volt. Elvesztik vagyonukat. 1578-ban ismeri meg nagy szerelmét, Losonczy Annát (aki egyébként férjes volt), akit aztán később nem vett feleségül.
1579-1582-ig Egerben volt katonai vezető. Ez alatt egyre lejjebb csúszott a társadalmi ranglétrán, házassági –és pénzügyi válságai miatt.
1590-ben lengyelországi vendégsége során találkozott a Célia-versek megihletőjével, melyek valószínűleg egy valós találkozáson alapulnak.
1594-ben, egy csata során hal meg, itthon, Magyarországon.
Tematikus költő
Mivel verseit jellemző témakörökbe tudjuk sorolni.
1. Istenes, vallásos versek
2. Szerelmi költészet
3. Vitézi, világi költészet
Balassi nem írt dátumot versei alá, mivel maga is egy tematikusan akarta rendezni verseit. Készült egy verseskötettel is, ami az Isteni színjáték mintájára 100 versből állt volna. 1 bevezetővers (nem tudni melyik), majd 33+33+33 db vers 3 részbe osztva, melyből egyik részt biztosan az Istenes versei képezték.
Balassi Istenes versei
Több versgyűjteményben találhatóak, de feltételezhetjük, hogy egy vallásos gyűjteménynek képezték volna részét. Nem mind eredeti vers, vannak fordításai is, pl. a Salmus 42, a 42. zsoltár
Balassi a hit után vágyakozik, benne látja Istent. Távol áll tőle viszont a felekezeti szellem. Egyénként áll szemben Istennel. Versei egész korára jellemzőek. A mélyről feltörő fohászkodás, istenhez fordulás nem ismeretlen a 16. században (Dávid zsoltárai). Balassi versei is követik a kor szokásait, különösen sok a szubjektív elem, a szubjektív hang. Egyéni líraiságot tartalmaznak. Ez már egy világi szemléletű, segítségre szoruló ember intim beszélgetése Istennel. Nehezebbnek látja az Istenhez vezető utat saját bűnössége miatt. Meg van győződve saját bűnösségében, és kételkedik a megüdvözülésben. Ezt a BALASSI BÁLINT NEVÉRE c. versben figyelhetjük meg.
A 16. századi költő panasza, fájdalma 2 módon jelentkezett. Ha szerelmi bánata volt, akkor a kegyetlen kedveshez fordult, minden más esetben Isten segítségét hívta. A rendkívüli mélységű ember fájdalom, a javulási szándék, a rendezett élet utáni sóvárgás művészi hangon szólal meg nála. EGY KÖNYÖRGÉS c. versében láthatjuk ezt.
Verseiben tehát nyoma sincs egyházhoz tartozásnak, mindig egyéni lélekállapotban keresi Istent. Vallásos lírája tehát jellegzetesen reneszánsz. 3 témakör közül ez a legeredetibb.
A legszebb Istenes versei közé tartozik, az ADJ MÁR CSENDESSÉGÉT c. himnusz. Ez a himnusz nemcsak a mennybéli úrhoz való érvelésem, hanem a költőnek önmagával folytatott vitája is. Balassinál találkozunk először az ún. szövegverssel.
A versben a költő az evilági harmóniát sem egyéni életében, sem a korban nem találta meg. Már csak a belső békét, a lélek csendjét igyekszik elnyerni. Az engesztelő halált várja, kívánja, melyet a legtökéletesebb formaművészettel fejez ki a költő. Sok a belső ellentét a versben (könyörgés, perlekedés, vita). Ezt a belső hullámzást mutatja a használt mondatformák állandó változása is. Új strófaszerkezet jelenik meg a versben, mely a Balassi-strófa. Ez 19 szótagos sorokat tartalmaz, melyeknek soraiban belső rím is található. Ez megbontja a nyugodt párosrím hatását, ezzel feszültséget keltve a versben. 3 egységre tagolható:
1. könyörgés (1-2. versszak)
2. érvelés (3-6. versszak)
3. könyörgés (7-8. versszak)
Balassi vitézi versei eltér kortársaitól, kiemelkedik a kor humanistái közül, hiszen ők „csak” humanista költők voltak, míg Balassi egy kiváló végvári katona is volt egyben. Katonaköltészetének kezdete 1578, Eger.
BORIVÓKNAK VALÓ
A vágánsköltészet folytatása, ahol a természet áll az ábrázolás középpontjában. A természet itt élettér, küzdőtér és munkahely is, a megújuló tavasz pedig felkészülés a vitézi próbára. Nem csak festői táj, hanem a haza szeretete és szolgálata kapcsolódik hozzá. Az egyéni és a közösségi élmény szorosan összekapcsolódik a versben.
Ó, ÉN ÉDES HAZÁM, TE JÓ MAGYARORSZÁG
1589-ben Balassi Lengyelországba bujdosik. A távozni készülő költőt megrohanják az emlékek. A haza most szépül (= édes haza, édes anyámból alakult ki, amire egyébként rímel, mivel ez a jelző csak ott szerepel. Később József Attilánál találkozunk vele), most amikor a költő hazátlanná válik. Megható búcsúvers, de hiányzik belőle a jövő bíztató reménye. A költő útja a biztos bizonytalanságba vezet.
EGY KATONAÉNEK
Igazából ez az egyetlen klasszikus vitézi vers. A búcsút az emlékezés és visszatekintés, az ihlet forrása ennek a versnek. Az élet múlhatatlan értékeit vonultatja fel. Emléket állít a vitézi életformának, ás egyben önmagának is. E/3 személyben írta, de ez csak látszólagos kívülállás, a személyes élmény és a vállalt magatartás összefonódik.
Műfaja toborzó, ódai hangvételű vers. A dicsőítő jelleg összefonódik a becsületes józansággal.
A vers csúcspontja az 5. versszak.
Az jó hírért, névért s az szép tisztességért
ők mindent hátra hadnak,
Emberségről példát, vitézségről formát
mindeneknek ők adnak,
Midőn, mint jó sólymok, mezőn széllyel járok,
vagdalkoznak, futtatnak.
Reneszánsz szerkezetű szimmetrikus vers. Ún. pilléres versszerkezet figyelhető meg. A vers Balassi-strófában íródott.
1. versszak | Felkiáltás, a váratlan találkozás üdvözlése: Egészséggel!, ami a kor használatos üdvözlési formája volt. |
2., 3.,4, versszak | Metaforasor, az érzelmek már-már tovább fokozhatatlanságát fejezi ki. A reneszánsz élet értékeit vonultatja fel. |
5. versszak | Az előző 3 összefoglalása, de fokozásos halmozás, új értékek és ismételt üdvözlés figyelhető meg. |
6. versszak | A lovagi szerelmi lírából ismerten, rögzíti a helyzetet, vagyis megnevezi a két fél közti végtelen távolságot. A kegyetlen Júlia képével zárul a vers, ami a következő költeményben folytatódik, így kapcsolódnak egymáshoz a versek. Ezáltal Balassi lelki-érzelmi regényévé váltak. |
A táplálkozás szervrendszere[pdf] Töltsd le!
A vérkeringés[pdf] Töltsd le!
Az immunrendszer[pdf] Töltsd le!
A mozgás szervrendszere[pdf] Töltsd le!
A légzés szervrendszere[pdf] Töltsd le!
Measles | Kanyaró | ||
Stairs | Lépcső | ||
Furniture | Bútor, berendezés | ||
Equipment | Felszerelés | ||
Jar | Dunsztos üveg | ||
Luggage, baggage | Csomag, poggyász | ||
Parcel | Csomag (postán feladott) | ||
Accountant | Könyvelő | ||
Take a degree in | Diplomát szerezni valamiben | ||
Award | Díj | ||
Several | Számos | ||
Ridiculous | Vicces, nevetséges | ||
Robbery | Rablás | ||
Anxious | Aggódó | ||
Sociable | Barátságos | ||
Apologise | Bocsánatot kérni | ||
Upset | Csalódott | ||
Make an effort | Erőfeszítést tenni | ||
Yours | Sincerely | Üdvözlettel | Ha ismerjük |
Faithfully | Ha nem ismerjük | ||
Dumb | Néma | ||
Phenomenon | Jelenség | ||
Datum/data | Adat/adatok | ||
To punish | Büntetni | ||
Punishment | Büntetés | ||
Discharge | Elbocsátani | ||
To join | Csatlakozni | ||
Novel | Regény | ||
Play | Színmű | ||
Non-fiction | Valós alapú | ||
(Auto)biography | (ön)életrajz | ||
CV= curriculum vitae | Beadott önéletrajz | ||
Poetry | Költészet | ||
Reference book | Tájékoztató könyv | ||
Address book | Notesz | ||
Encyclopaedia | Enciklopédia | ||
Instruction manual | Használati útmutató | ||
Comic | Képregény | ||
e-book | Elektromos könyv | ||
Hardback | Keménykötésű | ||
Paperback | Puhakötésű | ||
Advise | Tanácsolni | ||
Required reading | Kötelező olvasmány | ||
Authorities | Hatóságok | ||
Public appearance | Nyilvános megjelenés | ||
Power cut | Áramszünet | ||
Short-circuit | Rövidzárlat | ||
To warn | Figyelmeztetni | ||
Rebellious | Lázadó | ||
Persuade | Meggyőzni valakit | ||
Manuscript | Kézirat | ||
Blockbuster | Sikerkönyv | ||
Cheque | Csekk | ||
Chapter | Fejezet | ||
Copy | Másolat | ||
Sequel | Folytatás | ||
Order | Parancsolni | ||
Fill in | Kitölteni | ||
Form | Nyomtatvány | ||
To urge somebody | Sürgetni valakit | ||
Immigrant | Bevándorló | ||
Tension | Feszültség | ||
Plain | Egyszerű, semmitmondó | ||
Curios about | Kíváncsi valamire | ||
Introduce | Bemutatni | ||
To nod | Odabólintani | ||
Meanwhile | Eközben, ezalatt | ||
To face each other | Szembe lenni egymással | ||
To ban | Betiltani | ||
Tired of | Belefáradni | ||
On my own | Egyedül | ||
To sparkle | Szikrázik | ||
Bet | Fogadni | ||
Approach | Megközelíteni | ||
Suspect | Gyanúsított | ||
To guess | Kitalálni, találgatni | ||
Mystery | Rejtély | ||
Inspector | Felügyelő | ||
Set off | Útnak indulni | ||
Fortune | Vagyon | ||
Luck | Szerencse | ||
Set up | Létrehozni, megalapítani | ||
Predict | Megjósolni | ||
Fond of | Odalenni/rajongani valamiért |
Janus Pannonius (1434-1472)
Ő volt az első magyar származású költő, akit európai szinten elismertek. 1447-1458-ig Itáliában nevelkedett. 14-15 éves korára már költővé érett, százával írta epigrammáit.
'58-ban visszatért Magyarországra, ahol Mátyás király kancellárja lett. Azonban Mátyás udvara ebben az időben nem volt az a fényes, művelt reneszánsz udvar, így Janus Pannoniust szellemi hontalanság gyötörte, nem tudott kibontakozni – visszavágyott Itáliába.
1465-ben vissza is mehetett egy királyi megbízás miatt. Azonban valamilyen politikai hibát követett el, élete félresiklott. Közben súlyos betegségek is gyötörték.
Mikor mátyás súlyos adókat vetett ki a nemességre, nagybátyjával együtt a király ellen fordult, így menekülnie kellett. Itáliába akart eljutni, azonban 1472-ben, Zágráb mellett érte utol a halál.
ehhez a dologhoz megéri hozzászólni, akit érdekel nézze meg
CIGÁNYOK ÉS MAGYAROK - Together forever - Kettős Mérce
Gondolom az Erepublikos bejegyzés után már mindenki észerevette, de azért mondom, hoyg egy új szerkesztővel bővült a blogom jama999 személyében.
Már két hete vannak itt az indonéz tankok, de nem baj, sőt amíg itt vannak kicsit élénkebb a gazdaság. De azért jó lenne már visszafoglalni szegedet a románoktól, persze Budapestről ne is álmodjunk, Románia 5x-ör akkora állam, mint mi. De itt vannak szövetségeseink a PEACE tagjai az olaszok a franciák a portugálok és hát igen a világhírű indonéz tankok. Ma indul a csata Szegedért, ezért hát érthető, hogy elszabadult a románozás, már a suszter is a szőrös talpakról beszél pedig nem is, papucsot csinál. Jó oké nekem is kiszalad néha a számon egy oláhozás, de hát augusztus vége óta van háború.
A magyar cégek haldoklanak, nagy a túltermelés tele a piac. Argentin monopóliumomat megtörte valami helyi cég, biztos a kormány pénzeli, elfelejteték küldeni múltkor a havi jutatásomat. Amerikában legalább minden megy rendben.
Ez az erepublik nevű valóság, ahol az országból csak Észak-dunántul maradt meg, mert a többit a románok elfoglalták, és a háború még tart, úgyhogy jól jönne pár új magyar regisztráló. A játék alapvetően egy gazdasági-politikai szimulátor, és szerintem nagyon jó. Gyakorlatilag annyi időt töltesz, el vele amennyit akarsz 5 perctől a napi 5-6 óráig, és kilehet benne élni a magyar politikától való hányingert.
Lehetsz újságíró, író, cégvezető, munkás, politikus. De ha még értesz is olyan dolgokhoz, mint pl., jog közgazdaságtan akkor, ezt kipróbálhatod, egy teljesen más rendszerben. Pl. most alakul a magyar országgyűlés, és kéne alkotmányt is írni.
A játék itt található meg (http://www.erepublik.com/en), de jobban járunk (én, és a reálgazdásság) ha meghívóval regisztráltok, úgyhogy írjatok nekem mélt vagy ide kommentet, ha érdekel.
Villon
2 korszak a középkor és a reneszánsz határán élt à kettős életérzés
Költői témák: hit, erény, bűn, halál, szerelem,. Testiség, múlandóság, szépség, kocsmák, testiség, fortuna/szerencse
Jellemzők:
· Erős költői öntudat
· A személyiség öntörvényűsége
· Szubjektív líra = az én áll a középpontban
· Magas mesterségbeli tudás (lóugrás)
Versforma:
· Oktáva = 8 sor, 8 szótag
· Ballada ≠ műfaj = 3 db 8 soros versszak + 4-6 soros ajánlás
Fő művei:
· Kis hagyaték, korabeli végrendeletek kifigurázása
· Nagy testamentum (1461), irónia, önirónia jellemzi.
Fordítások:
· Tóth Árpád
· József Attila
· Szabó Lőrinc
· Vass István
· Mészöly Dezső
· Faludy György, aki átdolgozásokat is írt
Címek:
· Ballada a vastag margóról
Életképek a bordélyból, a lovagi szerelem kifigurázása, méltatlan létezés, költészet és argó keveredése
François Villon (1430/’31 – 1463?):
Jó tanítás balladája rossz életűeknek
Árulj bűnoldó papi bullát,
csalj kártyán, s ahol csak lehet,
verj hamis pénzt (és máglya gyúl rád,
vagy üstben végzed életed,
mint oly sok, aki esküt szegett!);
rabolj, lopj, fosztogass – hiába:
a sok préda mind mire megy?
Bizony, csak borra, meg leányra!
François Villon
Ellentétek
Szomjan halok a forrás vize mellet;
Tűzben égek és mégis vacogok;
Parazsas kályhánál vad láz diderget;
Hazám földjén is száműzött vagyok;
Csupasz féreg, díszes talárt kapok;
Hitetlen várok, sírva nevetek;
Az bíztat, ami tegnap tönkretett;
Vig dáridó bennem a bosszúság;
Úr vagyok, s nem véd jog, se fegyverek;
Befogad és kitaszít a világ.
ÉLŐSZÓ/ÉLŐBESZÉD | ÍROTT SZÖVEG |
A nyelvhasználatban elsődleges | A nyelvhasználatban másodlagos |
Megjelenése időbeli à hang | Megjelenése térbeli à betű |
Akusztikus | Vizuális |
Hatóköre szűkebb, pillanatnyi | Időben, térben alig korlátozott |
A visszajelzés azonnali | A visszajelzés késleltetett |
Személyesebb | Személytelenebb |
Ösztönösebb | Tudatosabb |
Szabályhoz kevésbé kötött | Szabálykövető |
Szerkesztése egyszerűbb, lazább | Csiszoltabb, szerkesztettebb szöveg |
A MODERN INFORMÁCIÓHORDOZÓK ATMENETET KÉPEZNEK! |
K |
Juggle | Zsonglőrködni |
Raise money for charity | Pénzt gyűjteni jótékonyságra |
Classmate | Osztálytárs |
Manual | Kézikönyv |
To feel remorse | Bűntudata van |
To starve | Éhezni |
Appropriate time | Megfelelő idő |
Commercial | Reklám |
Element | Valaminek a része, eleme |
To transmit | Adást sugározni |
To deceive | Átver, becsap |
Children lock | Gyerekzár |
Adolescent | Tinédzserek |
Aspect | Jellemző, vonás |
Pitch (football, hockey) | Pálya |
League | Bajnokság, liga |
Census | Népszámlálás |
Standardized production | Sorozatgyártás |
Artist | Művész |
Mess production | Tömeggyártás |
Mainboard/motherboard | Alaplap |
To detect | Felderíteni |
Highwayman | Útonálló |
Wind | Fúvósok |
Percussion | Ütősök |
String | Húrosok, vonósok |
Keyboard | Billentyűsök |
Double bass | Nagybőgő |
Synthesizer | Szintetizátor |
Hollow | Üreges, üres |
Branch | Ág |
Amplify | Erősíteni |
District | Kerület |
Opinion | Vélemény |
Monk | Szerzetes |
Institution | Intézmény |
Nun | Apáca |
Deaf | Süket |
Link | Kapcsolat, kapcsoló elem |
Turn sy down | Kikosarazni |
Bandana | Kendő |
Ban | Kitiltani |
Swear words | Káromkodás |
Baggy jeans | Bő gatya |
Blank out sth | Kicenzúrázni vmit |
ezt ki kellett próbálnom, de ha kell itt a házi, csak ki kell nyomtatni. =)
Nem tudom hogy mondok-e ezekkel újat de itt a link az eredménytáblázat megtekintéséhez:
http://www.mpigyor.hu/tartalomuj/tanulmanyiverseny/20082009eredmeny/vargatamas.xls
A kinézet megváltozott bár ezt gondolom észrevettétek. De a másik az hogy a Jámbor csodálatos ötlete alapján sikerült fizetőssé tenni a blogomat. Az összeg: 1000 HUF és utána korlátlan a hozzáférésed az összes bejegyzéshez. Tehát csak egyszer kell fizetni, és utána 1 teljes évig lehet nézegetni a csodálatos bejegyzéseimet. Ez havi összegre átszámítva mindössze 100 HUF egy tanév idejéig. Természetesen egy összegben kell kifizetni:-). Mindez a jövő tanévtől lép életbe, az idei tanév hátralévő részében még ingyenes marad az oldal.
Ez azér sztem durva nem? Állítsd nullára, de a minimum 30. Mondom oké...
1. Jelentésük
2. Alaktani viselkedésük
3. Mondatbeli szerepük
alapján szófajokba soroljuk.
Szófajok: főnév, melléknév, számnév, névmás, ige, névelő, névutó, határozószó, kötőszó, főnévi-igenév, melléknévi-igenév, határozói-igenév, tagadószó, tiltószó, indulatszó, kötőszó. Ezeket többféleképpen is fel tudjuk osztani, többféle felosztásuk létezik.
1.1. Ige
1.2. Névszók
· Főnév, melléknév, számnév, névmás
1.3. Igenevek
· Határozói-igenév
1.4. Határozószók
· Névmási eredetű
1.5. Viszonyszók
· Kötőszó
· Módosítószó
1.6. Indulatszók
2. Modern szófaji felosztás (ezt használjuk mi is)
2.1. Alapszófajok
· Önálló jelentése van, toldalékolható, mondatban önálló mondatrész
· Ige, főnév, melléknév, számnév, valóságos határozószók
2.2. Az alapszófajokat helyettesítő szófajok
· Főnevet, melléknevet, számnevet vagy határozószót helyettesítenek
· Önálló jelentése nincs, de toldalékolható és a mondatban önálló szerepet tölt be, mondatrészt alkot.
2.3. Átmeneti szófajok
· Az igenevek
| Határozószó → határozói-igenév
· Jelentésük van, nagyon korlátozottan ragozhatóak, és önálló mondatrészt alkotnak
2.4. Kereszteződő szófajok
· Két szófaj sajátosságát is magán viseli, és mindegyikbe tisztán bele is illeszthető
· Vonatkozó névmások
· Névutós-melléknevek (alatti, melletti, feletti)
2.5. Több szófajú szavak
· Mindig a mondatkörnyezet dönti el a szófajt, alkalmi szófajváltás történik.
· Pl.: Jaj! Itt indulatszó, de elhangzott a jaj! Itt pedig már főnév.
2.6. Viszonyszók
· Nincs önálló jelentésük, nem toldalékolhatóak, nem lehetnek önálló mondatrészek
· Névelő, névutó, kötőszó, igekötő
2.7. Indulatszók
· Jelentésük van, nem toldalékolhatók, mondatban pedig önálló tagmondatok, tehát mondat értékűek.
· A megszólítások is külön mondatrésznek tekintendőek.
A középkort követő művelődési korszak. Példaképének az antikvitást tekinti, az eszményi gondolatai pedig a felvilágosodásban folytatódnak. A szó (olasz, francia eredetű) jelentése újjászületés. Az antik kultúrának az újjászületése, ahhoz való visszatérés. Az antikvitást tökéletesnek tartotta, szemben az általa barbárnak és sötétnek tartott középkorral.
1. Viszonya a középkorhoz
A tagadva megőriz elve érvényesül e tekintetben, vagyis nem teljesen ellentéte a középkornak, annak ellenére sem, hogy nem tartotta fényes időszaknak.
2. Ideje
1300-as évek (trecento) korától egészen az 1600-as évekig, bár a végét pontosan nem lehet megjelölni, mivel a barokk helyenkénti változó erősségétől függött a kor határa.
3. Honnan
Itáliából, Firenzéből jött, ahol erős értékváltás volt, melynek háttere az erős polgárság, mivel a reneszánsz ideológiája a polgárság volt.
4. Világképe
· Monoteista világkép
· A keresztény szemléletmód továbbra is megmarad
· Nem materialista, azaz nem az anyagi dolgokban hisz
· A hangsúly az evilági létre helyeződik
· Kényelem pompa szeretete ↔ aszkézis
· Testiség
· Higiénia, tisztaság
· Hírnév, becsvágy jellemző
· Kialakul a mecenatúra, azaz a művészetek támogatása, pl.: a Medici-család
· Felfedező, kutató szenvedély
· Nyelvtanulás (a nyelve nem a latin volt)
· Lineáris időszemlélet (a jövő a fontos)
· Egyéni erkölcs à sok esetben gátlástalansághoz vezetett
· Természetszeretet
5. Emberképe
Sokoldalúan művelt, önmagát megvalósító, kibontakozó, individuum személyiség volt jellemző és az ideál. Individuum = sok egyéni tulajdonsággal bíró személyiség. Megjelenik a humanizmus is, ugyanis az volt az individuum világképe. A humanizmus tehát a reneszánsz szellemi áramlata, mely csak részben azonos az ókorival.
⇒A műveltséget tekinti legfontosabbnak. Az ókorban ehhez társul a mértékletesség, az arányok, az arany középút és a közösségi célok. A reneszánszban is az alap a műveltség, csak itt a mértéktelenség a jellemző, az emberek nem ismertek határokat. Egyéni célok, egyéni érdekek, egyéni erkölcs, aminek gyakran gátlástalanság lett a vége (a világ ma is sokszor ilyen).
6. Filozófiája
Új platonizmus. Elkészültek Platón műveinek fordításai. Ez egy életszerű, fejlődésre épülő filozófia. Nem elvont okoskodás, változatosabb, fejlődőképes filozófiai tanítás.
Reneszánsz szabadságvágy | Régi feudális erkölcsök |
Szabad párválasztás | Szülői önkény, érdekházasságok |
· 1300as évek legeleje, trecento
· Misztikus túlvilági utazás
· PokolàPurgatóriumàParadicsom
· Bűnàerény (pokolàparadicsom)
· (Divina) Comediaà az eredeti cím komédia, mivel minden olyat komédiának neveztek, melyebben a rossz kezdetből a végén jó lett. A Divina, isteni jelzőt már csak az utókor tiszteletből tette oda.
· Emberiségköltemény, más szóval filozófiai dráma
· Kevert műfaj (epikus+lírai+drámai elemeket tartalmaz)
· Párhuzam a középkori katedrálisokkal, vagyis számmisztika alapján való építkezés.
· 100 = 1 + 33 + 33 + 33, a 33asok a pokol, purgatórium és paradicsom énekei. Ezek mindegyike 3as részekre volt bontva à TERCINA
· Tercina, melynek rímképlete: a b a | b c b | c d c | d e d, ez is a végtelen teljességére utal
· Nem latinul, hanem a reneszánszra utaló módón már olaszul íródott.
· Ptolemaioszi világkép = a világegyetem középpontja a Föld; föld közepe = a pokol feneke
· Allegorikus, (másról beszélni) azaz van egy konkrét, és egy elvont, átvitt jelentés.
· Jellemző ilyenek:
oErdő = tévelygés, keresés
oSötétség = lelki tévelygés, bűn
oFény = a lélek megtisztulása
oVölgy/hegy = lent és a fent
oPárduc = kéjvágy
oFarkas = kapzsiság, pénz
· Az úton a lelki vezető Vergilius
· Limbusz: a 4. sík, ahol azok voltak a pokolban, akiknek egyetlen bűne az volt, hogy nem voltak keresztények. Nevezik a pokol tornácának is.
Dante a Pax Romana-ra, a békére várt, ezért lett Vergilius a vezető.
Számos latin és olasz nyelvű mű alkotója volt, pl.: Dante életrajz, és Isteni színjáték elemzések.
Dekameron = tíz nap, egy nagy pestisjárvány elől 10 fiatal egy firenzei templomba menekül. 7 lány és 3 fiú. Minden napra választanak egy vezetőt, aki az aznapi témát kijelöli. Mivel novellameséléssel szórakoztatták egymást. Jellemző témáik voltak, a szerelem, erotika, néha érzelmes, humoros, főleg egyházi személyek, bujaság, testiség, emberi butaság. Viszonylag trágárnak látszik, de a fr. Fabilian százszor trágárabb volt ennél.
· Nem a témában, a tárgyban, az előadásmódban à műveltebb, iskolázottabb, elegánsabb szórakozás.
· Nagyobb nyelvi igényesség, hiteles, életszerű típusok, a stílusa gördülékeny, könnyen olvasható.
· Nem a végkifejlet, hanem a folyamat a fontos.
Firenzei, bár száműzetésben született. Jogot tanult, de akkor is már a költészet érdekelte inkább. Papi pályát választott. Sokat utazott, végül a Rhône völgyében telepedett le és sok műve született itt. Rómában koszorúzták költővé. Szülővárosába mindössze kétszer látogatott el, az egyik hazafele út során találkozott Boccaccióval, amikor Firenzében időzött.
366 költeményből áll, többségük szonett, kis számban canzone és vannak ballaták is.
Több műve szól élete nagy szerelméről, Lauráról, akit a lovagi költészethez hasonlóan itt sem kap meg a költő. A költő önmagába fordul, és figyel a lelkében zajló folyamatokra is.
Wallaby | Kiskenguru | |
Platypus | Kacsacsőrű emlős | |
Stinger | Csípő tengeri állatok | |
Cassowary | Kazuár | |
Papaw | Papaja | |
Lychee | Licsi | |
Refugee | Menekült | |
Passion fruit | Lila kivi | |
Dragon fruit | Belül piros virág (sárkányvirág) | |
Petal | Szirom | |
Hoof | Pata | |
Bay | Fekete-zöld szín | |
Saddler | Nyereg | |
Stirrup | Kengyel | |
Bridle | Kantár | |
Bridle-bit | Zabla | |
Horseshoe | Patkó | |
Generation gap | Generációs különbség | |
(dis)advantage | Előny (hátrány) | |
Provide financial help | Pénzügyi segítséget nyújt | |
Escort | Kísérő | |
Maids of honor | Koszorúslányok | |
Outcome | Kimenetel | |
Sink | Süllyedni | |
Be sick of somebody | Rosszul lenni valakitől | |
Serves you right! | Megérdemelted! (-) | |
Deserve | Kiérdemel, megérdemel (+) | |
Fault | Hiba | |
Pay | In cash | Kézpénzzel fizet |
By credit card | Bankkártyával fizet | |
Catchy music | Fülbemászó zene | |
Lively music | Élénk zene | |
Monotonous music | Monoton zene | |
Compass | Iránytű |
Nem lesz suli szombaton, mivel így döntött a miniszterelnök kezdeményezésére az Országos Érdekegyeztető Tanács szerdán, azaz ma.
A feladatok megvannak nektek is azokat nem tudom felrakni rendesen. :( bocs
Do business | Üzletel |
Do all sorts of work | Mindenféle munkát csinál |
Do great service | Nagy szolgálatot tesz |
Do the housework | Házimunkát csinál |
Do a lot of good | Sok jót tesz |
Not to do any harm | Nem árt |
Do the shopping | Bevásárol |
Do the cooking | Főz |
Do the washing up | mosogat |
Do the cleaning | Takarít |
Do the floors | Feltörli a padlót |
Do the carpets | Kitisztítja a szőnyegeket |
Do a lot of typing | Sokat gépel mint én ma |
Do well at school | Jól tanul |
Do without | Magvan vmi nélkül |
We could od with a cup of tea | De meginnánk egy csésze teát |
Do kms an hour | …kmt megtesz egy óra alatt |
Do a favour | Szívességet tesz |
Do away sth | Eltüntet vmit |
Do it yourself | Csináld magad |
Anything will do | Bármi megteszi |
Have nothing to do with | Bármi megteszi |
Well to do | Jómódú |
Well-done | Ügyes vagy |
Make her head of the firm | A cég vezetőjévé tesz |
Make someone jelous | Féltékennyé tesz |
Make sth easy | Megkönnyít vmit |
Make someone laugh | Megnevettet vkit |
Make no headway | Egy helyben topog |
Make headway | Szépen halad |
Make a deep impression on | Mély benyomást tesz |
Make success of | Sikeresen hajt végre vmit |
Make friends with | Barátkozik |
Make the bed | Megágyaz |
Make … pounds a year | Évi … fontot keres |
Make oneself comfortable | Kényelembe helyezi magát |
Make up one’s mind | Elhatároz |
Make up for last time | Pótolja az elveszett időt |
Make progress | Haladni |
Make trouble | Bajt csinál |
Make sure | Megbizonyosodik |
Make-up | Sminkelni |
Make noise | Zajongani |
Make an offer | Ajánlatot tenni |
Make a mistake | Hibázni |
Make sy to do sth | Rávenni vkit vmi csinálására |
Make up stories | Történetet kitalál |
Make conversation | Társalgást folytat |
Make promise | Ígéretet tesz |
Make a suggestion | Javaslatot tesz |
Make good reading | Kellemes olvasmány |
A tér lefedése jelentette itt is a legnagyobb gondot. Ezt az idő múlásával egyre joban tudták magoldani.
Voltak lefedést nem igényelő helyek is. ILyenek bvoltak a katakombák. Ezeket a föld alá vésték be, ezeket a föld alatti folyosókat. Ezek temetkezési helyek voltak főleg, de itt rejtőztek a keresztények az üldözésekkor, tehát kisebb szentélyeket is építettek ide.
50 000 fős befogadó képesség, az építési stílusát pedig colosseum motívumnak nevezték el. Ez a pont egymás felett álló boltvek sorozata, melyek egymás mellett vezetik le a terhelést. A gladiátorharcokat rendezték itt. Ez rabszolgák élethalál harca volt, akik volt hogy éhes vadállatok ellen kellett hogy harcolajanak.
250 000 fős befogadóképesség, kocsiversenyeket rendeztek itt, de ez volt a nép másik szórakozóhelye, uh. nem maradhatott el a vérengzés sem. Itt vetették a vadállatok elé a halálra ítélteket.
A templomépítészet is kiemelkedő volt, és hasonlított a görögre, de meghatározó eltérések is voltak. Amiket például a Fortuna Virillisen figyelhetünk meg. Csak elöl volt lépcső, és a méretét tekintve kicsi volt, mivel ez csak az adott isten lakhelye volt, és csak a papa járt be a hívek sose. Ezenkívül helyet kapott még az isten/istennő szobra.
A legszentebb hely volt. Ez a legnagyobb templom Rómában. A kupolája egy gömbkupola, melynek átmérője 45m, ez egyedülálló az egész világon, senki nem épített ennél nagyobbat márcsak tiszetletből sem. A kupolájának betonszerkezete van, kívülről pedig valamikor bronz fedte de azt mára már beolvasztották tehát nincs ott. Ezenkívül a templom 45x45x45m méretű, az első boltozata görög stílusú.
Ezenkívül a forumok is híresek voltak, minden fontos uralkodónak volt gey foruma, amit akár egy előző lerombolásával építettett fel. Általában annak a szobra állt a közepén akié volt. Ilyen volt pl. Marcus Aurelius foruma, melynek közepe egy kör volt ami a középpontjánál volt a legmagasabb, és ott ált egy oszlopon Marcus Aurelius szobra. Az oszlopon pedig egy a csatáit elregélő fríz látható.
Hát kb. vahogy így nézhetett ki. Itt folyt a városi élet legnagyobb része, itt voltak a piacok és az asszonyok innen hordták a vizet minden reggel. Tiffus didalíve nyitotta meg és Septinus Severué zárta le, amikor pedig átléptünk ezen már majdnem a colosseumnál találhatjuk magunkat mivel ode vezet az aóz útszerű forum.
A másik leghíresebb forum. Ma valahogy így néz ki, mivel Michelangelo reneszánsz tervei alapján át lett építve. 3 úton lehet megközelíteni (díszlépcső, két közelebbi trapézcsúcs).
A közepén pedig Marcus Aurelius lovasszobra láthetó. Ez az egyetlen lovasszobor a római történelemben, szónoki pózban itt is az ábrázolt személy és tekintélyt parancsoló testhelyzetben ül nemkülömb testhelyzetben álló paripáján. =) ezt magszontam. A trapéz alakú teret pedig házak övezik.
A falfestészet a legfontosabb műfaja, más nem is nagyon maradt ránk ill. alakult ki. De viszont ez egyedülálló volt, mivel ezek a festmények kicsit megnövelték az egyes helyiségek térfogatát, mivel illúziószerűek voltak, mint a mai óriásposzetrek.
A festmények korabeli bútorokról, szokásokról, hangszerekről és eszközökről számolnak be.
Erős realizmus figyelhető meg az arcon, ami jellemző volt rá --> ez a személyiségét és a lelki világát is tükrözni tudja akár.
Primaporta a lelőhely volt, innen kapta a nevét a szobor. Az arc portrészerű (mivel ez egy portré) és egyéni, szónokias mozdulatban ábrázolják a császárt, ami római jellemző volt, ezenkívül mezítláb volt, mivel istenként tisztelték, ami azt jelentette, hogy a földi por az ő lábát nem koszolja be hiába ér hozzá.
A reneszánsz nevezte így a közte és az általa dicsőnek tartott antikvitás között eltelt kb. 1000 évet. Ez egyben egy minősítés is, amely sötétnek, és barbárnak állítja be ennek a kornak a művészetét és magát a kort.
Csak Európára viszonyítva értelmezhetjük, de elsősorban egy történelmi korszak is volt ez.
I.e. 476- 1492: a történelmi középkor, melyet nem csak Európán értelmezünk
I.sz. 2. század – 8. század: a művészetekben a koraközépkor ideje
9.10.11. század: a virágzó középkor
12. század: a kései középkor
1300 –as évek közepe: már reneszánsz jegyek figyelhetők meg
· Egységes világkép volt jellemző
· Alapérték a kereszténység volt
· Isten előtt minden ember egyenlő
· Transzcedens világkép à a földi lét alacsonyabb rendű, mint Isten országa
· A Föld siralomvölgy, iskola
· A földi lét múlandó, és tökéletlen ßà Isten világa tökéletes és örök
· A halál nem vég, hanem kezdet.
· Úgy kell élni, hogy bármikor készen álljunk a halálra. Memento mori.
· A példa Krisztus, az utolérhetetlen tökéletesség
· Alázatosság
· Alkotói névtelenség
· A tehetség isteni adomány
· Nem vezeti az embereket a hírnév
· Az állandó öntökéletesítés igénye
· Aszkézis, böjt, a test megvetése
· Monoteista, mindent áthat a kereszténység à transzcendens, közös latin nyelv. Ezek az alapjai az itt kialakult egységnek.
· Az erényes élet követelmény
· Kontemplatív magatartás: visszavonuló, befelé forduló, szemlélődő, elmélkedő. Cél: az isteni titok megértése, átélése
· A higiénia teljes hiánya
· A gondviselés tudata
· Az ember helye a teremtésben nem véletlen, az egyetemes isteni terv jelölte ki.
· A társadalmi rend is Istentől való, nem kell változtatni rajta
· A változás lényegtelen és az állandóság a fontos
· Ciklikus időszemlélet (nincs óra, csak körforgásszerűséget figyelhettek meg)
· Nem az egyéniség a fontos hanem, a közös tulajdonságok
· Az erkölcsi törvények azonossága
· Az EGYHÁZ szerepe mindenhol meghatározó
· A nemzeti irodalom helyett, az egyetemesség volt jellemző
Nincsen valódi filozófiai gondolkodás.
„A PRIORI” = tapasztalat előtti
Az a priori mindvégig jelen van, azt várja el a gondolkodóktól, hogy az Istenbe vettett hitet erősítsék.
· Patrisztika kora
Az egyházatyák kora. A hatodik századig tart, a legnagyobb filozófus Szt. Ágoston, kinek a vallomások c. legnagyobb műve a megtérésének történetét a legőszintébben mondja el.
· Skolasztika kora
Akvinói Szt. Tamás a legjelentősebb, a 11-12. századig tart.
A szerzetesrendek kezében van ez is. 539-ben megalakul a Szt. Benedek rend, ők voltak a bencések.
Ora et labora = Imádkozzál és dolgozzál
12. század Sorbonne, Oxford
14. század, Pécs, Óbuda
Ekkor is már 4-5 év volt, de 3-4 év után magiszter fokozatot kaptak a tanulók, és sokan abbahagyták ekkor tanulmányaikat. Latin nyelven folyt a tanítás, és a HÉT SZABAD MŰVÉSZETET tanulták, melyek a következők voltak:
A 16. századtól gyakorlati képzés is folyt, takács, kovács, építészet, hajózás, fölművelés, vadászat gyakorlat volt.
Lovagi irodalom, kultúra
· Szimultán
Többszintes, kb. 40 méter hosszú színpadrendszer
· Procecciós
A város különböző pontjain voltak a különböző jelenetek, körmenetes színpad
· Kocsiszínpad
Kocsikra készítették a különböző díszleteket, és ezeket csak be kellett tolni.
· A honfoglaláskor az itteni kultúrába, művészetbe csöppent bele a magyar nép, és az első alkotások az itteni nyelven, latinul íródtak. Ám a magyar nyelvre hamar szükség volt. Az első magyar írás 1055-ből a Tihanyi apátságalapító levele volt (58 magyar szókapcsolat).
· Az összes középkori irodalmi műfaj megtalálható volt a mi irodalmunkban.
· Semmi nem maradt ránk ebből magyarul, csak a latin legendák alapján állíthatjuk, hogy létezett ilyen.
· A művek szájhagyomány útján terjedtek, melyeket ismeretlen írók, (pl.: Anonymus) az ún. gesztákban gyűjtöttek össze.
· A 14. században főleg a hun-magyar azonosságról írnak a költők, Kézai Simon (Gesta Hungarorum) és Kálti Márk (Képes Krónika) voltak ekkor a leghíresebbek.
· Találtak olyan írásokat is a 19.-20. század kutatói, melyeken alig voltak érthetőek a szavak, ilyenek a regösénekek egyes kifejezései voltak.
· Léteztek már ekkori is vallásos művek, de a latinul nem tudókhoz csak magyarul lehetett írni, ezért megszületett ez a két mű.
· Mind a kettő egy mintául szolgáló latin szöveg magyaros átdolgozása. Ez a két legelső magyar szöveg, ami ránk maradt.
· A halotti beszéd, a temetési prédikáció, a koporsó földbe helyezése után hangzott el. Utalást találunk benne a bűnbeesésre, és annak következményeire. Ezen kívül sok retorikai elem van benne.
· Az Ómagyar Mária Siralom magyar költője jól érezte meg a latin sorok ritmusát, és magyarul is egy ritmusos és könnyebben érthető verset olvashatunk. Többféle rímtípus is található a versben: páros rím, fél rím, bokorrím. A költeményben az anya maga szólal meg, melyben magát és a fiát siratja, és felajánlja magát fia helyett. Végül pedig látja, hogy nem mentheti meg fiát uh. Inkább osztozik vele a halálban.
Todi himnusz | Összehasonlítási szempont | Ómagyar-Mária Siralom |
1236-1306 között valamikor. | Kelt | 1300 körül |
10 versszak | Terjedelem | 13 versszak |
A fordításban mai magyar, tehát könnyen érthető. | Nyelvezet | Ómagyar, nehezen érthető mai szemmel nézve. |
Himnusz/planctus | Műfaj | Himnusz/planctus |
Szűz Mária, halott Jézus a kereszten. | Szereplők | Szűz Mária, de szó esik valamiféle Simeonról is |
A keresztre feszített Jézus siratása, és az anya fájdalmának átélésének nehézségei ill. maguk az érzések. | Téma | az anyát siratja és kegyelmet kér neki, majd a fia ártatlanságáról és szenvedéséről is szó esik. |
könnyebben érthető módon, kívüláűllóként meséli, mondja el a történetet. | Előadásmód | nyelvezete miatt nehezebben érthető, az anya E/1ben mondja el a gondolatait és a történetet. |
az utolsó versszakban a kereszténységről is szó esik. | Hit | Nincs benne szó az új hitről, amit jézus alapított meg itt a Földön. |
Ez a 12-13. században élte virágkorát, lírai műfaj, alkotói a vándordiákok, vagánsok, ún. goliardok voltak. Ezért ez egy harsányabb hangú műfaj, mely az egyházi nézetekkel legtöbbször szemben áll. Azt a kort képviseli, amikor a feudalizmus nézeteivel kezdtek szembeállni az emberek, és ekkor már az élet örömeit hirdették verseikkel. Nem túl gazdag a szóhasználat, viszont az irodalmi eszközöket naghyon változatosan és szépen használják a költők. Ám nem ismerjük őket, mivel írói névtelenség figyelhető meg ebben a műfajban is. Ami jellemző volt erre a korra
A lovagok egy ún. lovagi ideál alapján éltek, mely az evilágon kereste és találta meg az élet értelmét nem pedig csak a másvilágon. A lovagság volt az akkori kor erkölcsi példája, és eréényeik alapján a legműveltebbek is az emberek között (átlagon felüliek voltak). E za társadalmi réteg teremtette meg a lovagi epikát: a lovageposzt (pl.: Nibelung-ének) és a lovagregényt (pl.: Trisztán és izolda). A legtöbb ránk maradt ilyen műfajú irodalmi mű német és francia nyelvű. A trisztán és Izolda története egy kicsit lejjebb van a kötelező olvasmányoknál, de ha beírjátok a keresőbe odaugrik magától.
A lovagvilág jellemző szerelmi költészete, bölcsője Provence (Dél- Franciao.) volt. stilizált művészet volt, mely adott témákat dolgozott fel. A trubadúrok és minnesängerek költészete volt. A lovagi hódolatot írta le, melynek jutalma esetleg egy titkos éjszakai találkozás lehetett.
A legtöbb legenda izgalmas, képzeletet megmozgató történetet dolgozott fel novella vagy regény formájában. Írói a földi létet megvető emberek voltak, akik az antik regényekből és a hindu regényekből merítewttek ötleteket regényük jobbá tételéhez. Néha az erotika is megjelenik bennük, az első magyar legendákat latin nyelven írták.
A legismertebb a Margit Legenda, amely egy magyar szűz nehéz életét meséli el. Aki aszkézisben élt, és folyton kínozta magát. Ő volt az egyház által megadott életideál megtestesítője, tehát a földi életet megvetette és teljes alázatosságban élt. Rendtársai viszont nem értették meg, és különcnek tekintették. Isten viszon tetteiért még életében sok csodával tüntette ki.
This film was about a man (Rowan Atkinson), who was a spy at the police. His behaviour was the same in the MR. Bean. He was the silliest member of the police, and he always was in trouble with his compeer.
Their mission in the film is to give the protection at a party, when the invited people could see the crown jewels. But the organizer of the party became the robber. But the prefect didn’t believe them of this fact, so they had to find the solution to the problem by themselves. The troubles which they were in were very funny, and many times, they had to pretend themselves silly. In other parts they had missed the car they follow or their pistol didn’t work, so they weren’t so similar policemen.
The most exciting part of the film was the one, when they tried to intrude Pascal’s office, but one of them had land on the building of the hospital, and they had done the mission in wrong building and seemed a real idiot.
In the end they wanted to preclude the coronation of Pascal who stolen the Crown jewels. Because Pascal had organized his coronation, the previous king gave the lead for him. But nobody knows it except three people, English, Bough and their girl colleague. So at the coronation ceremony, they wanted to uncloak the band, but they made a lot of mistake. They hadn’t recognised real people, and they did very impolite things with the most important people in the country.
All in all the queen had get back to the throne, and Johnny English become a real knight. So the life continued in the same way in the past.
I think it was a good and funny film, so I enjoyed seeing it. Films like this could be sawn by us at the school.
2 korra tudjuk tagolni az i.e. 1. századtól az i.sz. 1. sz.- ig tartó korszakát:
· A neoterikusok voltak az akkori kor legnagyobb költői. Nekik már egyéni témáik voltak, mint a szenvedély és a szerelem. Ők voltak a poeta navi, az új költőnemzedék, akik vidékről kerültek Rómába.
· A kor legjelentősebb képviselője Catullus volt. Neki a szerelem és a barátság voltak a fő témái. 100-nál több műve maradt ránk, melyeket összeolvasva egy szerelmi történet rakódik össze. Műveiben Lesbiának hívta a múzsáját. A műveiben pedig ambivalenitás figyelhető meg.
· Két fő alakja volt Horatius és Vergilius.
· Horatius főleg ódákat írt, és ő volt az európai ódaírás alapja is. Őhozzá hasonlítjuk az összes újkori és régebbi műveket is, és a hagyományos horatiusi formával vetjük össze. A mai magyar irodalomból Berzsenyi Dániel az, aki az ő mintájára írja műveit.
· Vergiliushoz pedig főleg az eposzokat soroljuk, ill. az eposzai híresedtek inkább el. Homéroszi mintára írta meg műveit, főleg az Aeneast. Másik kedvelt műfaja az eclogia volt, amelyből szintén több született. Ezek párbeszédes pásztori v. bukonikus művek. Ezekben egy pásztor és egy költő párbeszédét olvashatjuk. De a két szereplő mindig a költő két énje. A magyar irodalomban Radnóti Miklós képviselt ilyen költészeti formát.
· Ovidius metamorfózis, átváltozások műve olyan mitológiai történeteket dolgoz fel melyekben valamiféle átváltozás történik.
· Phadrus állatmeséket írt, melyeket aztán a mai korban La Fontaine francia költő képvisel.
Ez egy rövid mű, ám összefoglalja a legfontosabb dolgokat, amit Horatius mondhatott egy nőnek. Ebben tanácsokat, intelmeket ad Leuconénak, pl. ne tápláljon hiú reményeket, ill. itt megfigyelhetjük egyik szállóigéjét is : A carpe diemet, mely élj a mának jelentéssel bír magyarul. A művében Horatius pedig a végletektől óvja a hölgyet.
A műben két pásztorköltő beszélget sorsukról, majd egy harmadik szereplővel is bővül a kör mely valószínűleg maga Vergilius, de a pásztorok személyére is könnyen lehet Vergiliust illeszteni mivel illik rá a párbeszédből kikövetkeztethető stílus. Tehát a költő saját sorsát kicsit beleilleszti a pásztoréletbe, és így általánossá teszi saját szenvedéseit, ill. gondjait.
It wasn’t the best film what I’ve ever seen. It wasn’t so exciting and there aren’t so much scary or thrilling parts in it. It was a story about a scientist who was in the jungle. He looked for the solution for the cancer. He was alone and he wanted an assistant, he wanted a male one, but his bosses sent a female assistant him, and he thought it can be a disadvantage of the searching. But in the midst of the movie, his opinion changed and they could work with each other.
They lived in the village of the natives, and their small laboratory was there too. It was in the jungle, when nobody else didn’t disturb. But one day, there was the end of the happy life. The two scientists were near of the solution to their problem, there were some people who wanted to build a road across the jungle. They got 24 hours and if they could do this they’ll be lucky, because the bulldozers started their job.
But when they got the solution the bulldozers were too near, and they destroyed the village and the ants too which carried the remedy of the cancer.
Sean Connery the male scientist was very upset, and he went with the natives to find the remedy again.
The women became the leader of this think-tank, and she helped his friend with a new mobile laboratory with the most modern computers.
I think it wasn’t a good film, because nobody enjoy it. I hope the next will be a little bit more exciting, but it wasn’t the worst one.
Kr.e. 49-ben amikor a senatus hazarendelte, ő seregével tért vissza Rómába, és velük együtt lépte át Rubicont, a Római É-i határát, amit ez az előbb említett határfolyó alkotott. Mivel a senatus azt mondta neki, hogy sereg nélkül jőjjön ő ezt modta:
Alea lacta est - A kocka el van vetve
Micel a nép szerette a kockázást mindenki tudta, hogy ebből harc lesz. Ceasar nem tette le a sereget hanem Róma ellen fordult, és végül Pompeiussal is sikerült leszámolnia. Kr.e. 48-abn Pharszalosznál, Görögországban volt a döntő ütközet, ahol Ceasar legyőzte Pompeius --> egyeduralom alakul ki mivel a triumvirátusból már csak 1 maradt, aki a végső vezető lett.
A klasszicizmus a 18. század második felétől a 19. század közepéig uralkodó stílustörténeti korszak és korstílus. Neve a latin classicus szóból ered, melynek jelentése osztály. Olyan művészeti irányzat, amely a múlt, főként az ókori görög-római alkotásokban megvalósuló eseményeket, szabályokat, hagyományokat tartja követendő példának. A 18. században mindenhonnan Rómába sereglettek a művészek, mert meg akarták ismerni az „antik világ”, vagyis az ókori görög és római kultúra fennmaradt emlékeit. Az ókor iránti érdeklődést fokozták a dél-itáliai romvárosokban (Pompeii, Herculaneum) 1748-ban kezdődött ásatások, valamint Johann Joachim Winckelmann porosz régész munkái. Európában az ókori, antik művészetet felelevenítő klasszicista stílus lett a divat. A francia forradalom és I. Napóleon idején teljesen eluralkodott és virágzott ez a stílus.
A XVIII. század közepén egy új szellemi mozgalom bontakozott ki Európában. Az ipar, a kereskedelem és a tudományok fejlődése egy új eszmei áramlatnak az előkészítői. Az új filozófia, a felvilágosodás Franciaországból indult ki, s az emberi értelem, a világosság eszméjét hirdette. Alapgondolata a racionalizmus, a szellem szabadsága, s ez a nagyszerű mozgalom a század második felének az európai kultúráját is meghatározta. Ez a korszak hozta meg a zenei életben a művész és munkaadó hűbér viszonyának a végleges megszűnését. (Haydn még több, mint 30 évig élt és dolgozott az Esterházy-hercegek szolgálatában; Mozart 25 éves korában szakított ezzel, Beethoven azonban egy percre sem volt hajlandó művészetével senkit szolgálni, s ő a saját zenéjéből élő szabad művész első képviselője.) A zenéket ún. periódusokra osztották. A periódus a klasszikus formálás legkisebb alapvető zenei egysége. Két tagból áll, ezek rendszerint egyenlő hosszúságúak, s a dallam és a harmónia szempontjából nyitás-zárás, kérdés-felelet viszonyban vannak egymással. A klasszikus periódus alaptípusa 8 ütemes: 4 ütem előtag + 4 ütem utótag = periódus. Ha V. fokon zár, fél zárlatról, ha I. fokon zár, egész zárlatról beszélünk.
Neve az olasz „sonare” = hangszeren játszani igéből származik. A fúvós és vonós hangszín szétválasztása, valamint az a tény, hogy a csembaló kiszorult a zenekarból, egy világosabb, tisztább, könnyedebb hangzást eredményezett.A klasszikus szimfónia tehát 4 tételes zenekarra írott mű, melynek első tétele legtöbbször gyors és szonátaformát mutat, második tétele lassú (olykor variációs formájú), harmadik tétele menüett vagy seherzo (ABA triós forma), negyedik tétele gyors, s legtöbbször ismét szonátaformájú.A 4 tételes klasszikus szimfónia első nagy mestere Haydn. Szimfóniáinak száma 1OO fölött van, Mozart 47, Beethoven 9 szimfóniát írt.
A klasszikus stílus legfontosabb kamarazenei műfaja. A kamara szó jelentése: szoba. A kamarazene olyan muzsika, amely nem terembe, hanem szobába való. A kamaraegyüttesekben csak néhány hangszer vagy énekes muzsikál együtt és többnyire úgy, hogy mindegyik külön szólamot játszik.
A barokk muzsikában a concertáló, versengő elv jelentős szerepet játszott, még az operában is feltűnő helyet kaptak a szólóhangszerek. A XVII. sz. végére kialakult a concerto grosso, melyben a legtöbbször 3 vonós hangszer hangja állt szemben a teljes zenekar zengésével. Később Bach, Händel keze alatt létrejött a szóló - concerto, melyben egy szólóhangszer áll szemben a zenekarral. Tehát a versenymű: szólóhangszerre és zenekarra írt zenemű, amely a barokk zenében már ismert műfaj, de a klasszikus stílus ezt is a maga képére formálta.A zongoraverseny megteremtője Mozart. Versenyműveiben újszerű a zongora és a zenekar egymást kiegészítő viszonya. A zenekar fokozatosan a szólóhangszer egyenrangú partnerévé nő fel, s a kettő rugalmas, sokszor szinte kamarazenei viszonyban áll egymással.
Míg a barokk korszak operatípusa az opera seria (komoly opera) volt, a bécsi klasszicizmus idején az opera buffa (vígopera) vált jellemzővé. Ehhez illett leginkább a klasszikus zenei nyelv mozgékonysága, elevensége.A barokk (recitativo és ária) egyoldalúságát felváltotta a komikus opera pezsgése: az áriák mellett duettek, s még nagyobb együttesek (tercett, kvartett, kvintett) tették változatossá a zenei anyagot.A népszerűvé vált opera buffa jeles képviselői voltak: Piccini, Paisiello, Cimarosa. A műfaj legkiemelkedőbb mestere azonban Mozart volt.
www.dura.hu/dokumentumok/zene/zenetort.html
Valamennyi művészeti ág közül a zene és a tánc az, aminek az eredetéről a legkevesebbet tudjuk. A zene fejlődése az énekléssel kezdődött. A rég múlt kultúrákban valószínűleg összetartozott a dallam és a szöveg. Az őskori ember a dalokat az emberi hang középső fekvésében, mérsékelt hangerővel adta elő. A ritmusoknak fő szerepe lehetett, énekeiket feltehetően tapsolással és lábdobogással kísérték. Ezt később a legegyszerűbb hangszerek, a dobok és a csengők váltották fel. Egy-egy terület ének– és hangszerstílusa ritkán keveredett csak egymással. A többszólamúság kialakulása sokáig tartott, az ősi zene valószínűleg ismerte a heterofóniát, melynek jellegzetessége, hogy ugyanazt a dallamot, egy kis eltéréssel adják elő újra és újra. Más kutatók teóriája szerint a hangszeres zene ugyanolyan régi múltra tekint vissza, mint az éneklés. A korai eszközhasználattal egy időben, az eszközökkel való tudatos hangkeltés is elkezdődött.
Az ókori Egyiptomban intenzív zenei élet folyt. Az egyszerű szöveget általában hangszeres zene kísérte. A fuvola és a hárfa volt a kedvelt hangszer. Az arab zeneelmélet a görög gondolkodók erőteljes hatása alatt állt, az éneklés, akusztika és hangszerelés terén. Zenéjük jellemzője a perzsiai makáma stílus. Alapdallam bonyolult díszítésekkel és bonyolult fűzérformákkal. Hangszereik: UD, Kanun, Szantur, Rebab (fidula). A török népzenére pedig az egyszerűség jellemző. Latin szerű népi hangszereik, pedig a Kobusz és a Szasz.
Egyetlen korai civilizáció sem tartotta olyan nagy becsben a muzsika művelését, mint Görögország. Az ókori Hellászban a zene uralta a vallási, erkölcsi, művészeti és tudományos életet. A művelt, előkelő embert „nuczikálisnak” nevezték. A nagy drámaírók és költők mind jártasak voltak a zene és tánc világában. Saját hangszere is volt az országnak: a citera, ami nemzeti jelképnek is számított. A legjobb citeraművészetek komoly társadalmi kiváltságok illették. A városállamok fénykorában, a virágzó athéni demokráciában, pedig szinte mindenki számára nélkülözhetetlen volt a gondosan irányított zenei nevelés, mivel ők ismerték fel a zene szellemre, lélekre, jellemre gyakorolt hatását. Az első ismert zenei hangversenyre is Görögországban került sor: Kr. e. 586-ban Apolló templomában. Akárcsak a görögöknél, Indiában és Kínában is jelentős helyet foglalt el a társadalomban a zene.
A gregorián ének, vagy összefoglaló névvel gregoriánum, a római egyház ősi egyszólamú, litrikus éneke. Először a 10-11. században jegyezték fel először, szoros értelemben ezt a törzsanyagot nevezzük gregorián éneknek. Elnevezése Nagy Szent Gergely Pápa (590-604) liturgiai és énekrendező tevékenységeire utal. Megjelennek a kódexekben olyan képek is, melyeken Gergely a természetfeletti ihlet galamb képében sugallja a dallamokat. A 14. század végén elindult vizsgálatok eredményeképpen abban állapodott meg, hogy a gregoriánnak nevezett dallamkincs részben Gergely előtt, legnagyobbrészt azonban az ő működésére után keletkezett.
A zenei helyzet a 11. század végére megváltozott. Ekkor tűntek fel az első trubadúrok. Ez az ófrancia szó költő-muzsikust jelent, Loire-tól délre használt provanszál vagy langue d’oc. Műveik elsősorban lírai alkotások voltak, de ismerünk epikai származásúakat, sőt még vallási tárgyúakat is. A trubadúrokat nagy része nemesember (lovag, arisztokrata) volt, a többiek pedig ezek szolgálatába szegődött polgár. Az első ismert trubadúr 9. Vilmos, Aquitánia hercege (1071-1126) volt. 2. dallamának maradt fenn szövege, de sajnos dallam nélkül. Ismert viszont Janfré Rundel három dallama, és az egyik legnagyobb trubadúr, Bernart de Ventadorn 19 dallama. A 13. század leső harmada volt a trubadúrok virágkora, az 1210-ben elhunyt Dante által a legnagyobb „költő zeneszerzőnek” nevezett Arnanat Daniel, 1231-ben pedig Folguit de Marseille Tolouse püspöke.
A reneszánsz zenei eljárásokat miután megérkeztek Európába, mindenhol a helyi hagyományoknak megfelelően fogadták be, és alakították át. A korszak híres festői: Hans Holbein, Rogier Van der Weyden az új hatásokkal szemben sok elemet megtartottak a gótikus stílusból is, és ötvözték a két stílus elemeit, amelyet Hieronymus Bosch munkáin lehet a legjobban megfigyelni. Az északi reneszánsz művészet, részben a reformáció hatására, többet hagyott meg a keresztény hagyományokból a klasszikusok mitológiájához képest, mint az Itáliai.
A legnagyobb különbség az északi és az itáliai reneszánszban használt nyelv volt. Amíg az itáliai humanisták a görög és a latin, addig az északiak a szélesebb körben ismert saját anyanyelvükön szólalnak meg.
A klasszikus zene reneszánsz korszaka nagyjából 1400 és 1600 között készült művekre vonatkozik korszak végét könnyebb meghatározni a kezdeténél, miután a többi művészetben hasonlóan a zenei felfogásban sem volt forradalmi átalakulás a 15. század folyamán.A korai reneszánsz zene egyik leglényegesebb jellemzője a terc hangköznek, mint konszonanciának a növekvő elfogadottsága volt szemben a középkorral, amikor azt még disszonáns hangköznek tekintették. A polifónia a 12. század óta elterjedt volt, de az élesen elkülönülő szólamok, növekvő bonyolultsága csak a 14. században jelent meg. A 15. század egyszerűsödést hozott, ekkor kezdtek a szólamok lesimítottságára törekedni.A 15. század végén a festészetben akkor jelentkező szemkápráztató részletességgel párhuzamosan a polifonikus szent zene ismét összetetté vált. Ezt a 16. század elején aztán ismét egyszerűsödés követte. A késő 16. században a madrigálok megjelenésével elhozta a világi zenét, ami néha extremitásokbna a bonyolultság felé haladt. Ekkor a reneszánsz lényegét jelentő módon az ókori zenei formák felélesztésével, egyszerű kísérlettel, gyászdalokon keresztül próbáltak a zenészek is a klasszikus világ felé fordulni.
· Johannes Ockeghem, frankohamand zeneszerző, a 15. század 2 felének iránymutató komponistája. Guillame Dufay és Josquin des Perez barátja.
· Josquin des Perez a Palestrina korszak előtti nagy zeneszerző, az akkori idők legnagyobbja volt.
· Thomas Tallis angol zeneszerző, a vallásos zene korább képviselője
· William Byrd, Lincolni születésű reneszánsz zeneszerző, az angol katolikus zene legutolsó képviselője volt.
· Giovanni Pierluigi da Palestrina olasz zeneszerző, az olasz templomi zene kiemelkedő képviselője volt. Palestrinában született, egy Roma melletti kisvárosban 1525. február 3-án vagy 1526. február 2-án. Tevékeny komponista volt 104 misét, több mint 300 motettát, 68 offertóriumot, 72 himnuszt, 140 madrigált, 4 v. 58 siralmi éneket, 35 magnificatot és számos más művet írt.
· Orlande de Lassus Monsbna született németalföldi zeneszerző, aki a vallásos zene legkiemelkedőbb képviselője volt. Egy németalföldi sereg segítségével jut el Szicíliába, majd Milánóba. Majd Rómába ment ahol a firenzei Érseknek dolgozott. Münchenben halt meg.
· Carlo Gesualdo a reneszánsz kor utolsó zeneszerzője. Nápolyi származású zeneszerző. Nem volt túl aktív zeneszerző, magánélete viszont érdekes. 1 feleségét félrelépésen érte, és szeretőjével együtt megölte, 2. feleségétől lett egy fia, aki nem sokkal később meghalt.
Históriás énekek terén Tinódi Lantos Sebestyén volt a legjelentősebb magyar. Ifjú éveit Török Bálint udvarában töltötte, műveit pedig nagyrészt a török megszállás alatt írta. Híres gyűjteménye a Cronica, mely ezen énekirodalom legszebb, Tinódi által írt műveit gyűjti össze. 1554-ben Kolozsvárott nyomtatták ki először.A hangszeres zene nagyja pedig Bakfark Bálint volt ebben az időben, aki gyermekkorát Szapolyai János udvarában töltötte. Európa több jelentős országában megfordult: Lengyelország, Ausztria, Erdély, Itália. Itt telepedett le, Padovába utazott családjával, ahol nem sokkal később a pestisjárvány végzett vele.
1635-ben született, nádor, hadvezér, költő és magas fokú zenei műveltséggel rendelkező zeneszerző volt. Bécsi tartózkodása alatt megismerkedett a kor olasz oratóriumstílusával. Majd ilyen stílusú műveket kezdett komponálni. Leghíresebb műve a Harmonia laelestis, melyet 1711-ben Bécsben mutattak be. Nem sokkal később, 1713-ban meghalt.
A barokk zenére is jellemzőek természetesen a barokk stílus jellegzetes elemei. Az ünnepélyes hangvétel, a nagy, lenyűgöző arányok, tempóváltások, stb. A reneszánsszal ellentétben ez egy feszültséget keltő, dinamikus zenei forma. Természetesen minden nemzet barokkja más. Ebben a korban kezdik elválasztani a vokális és a hangszeres zenét. A barokk zenekarok a mai szimfonikus zenekarok alapjai voltak.
1567-ben született Cremonában, Olaszországban. A nagyműveltségű, széles látókörű reneszánsz zeneszerzők egyik utolsója volt. Zenéje a firenzei Carmerata törekvéseit ötvözi a hagyományos zenei módszerekkel. Többszólamú művei elütnek Palestrináétól. 1595-ben Magyarországon is megfordult, jelen volt Esztergom ostrománál, ahol beszédet is mondott. Kortársai is elismerték, és nagyra értékelték munkáit. Itáliában a kezdetektől ismerték, külföldön viszont csak 1904-ben jelent meg az első ő által írt mű (Párizs). 1643-ban Velencében hunyt el a velencei Szt. Márk székesegyház zenei igazgatójaként.
1678-ban született Velencében, tehát ismét egy olasz zeneszerzőről van szó. Az olasz barokk egyik legkiemelkedőbb és legtermékenyebb zeneszerzője volt, korának egyik hegedűvirtuóza. Apja borbély és hegedűművész volt, 9 gyermeke közül Antonio volt a legidősebb. 1703-ban pap lett, de asztmára hivatkozva 1704-től már nem tartott miséket. Ő alakította ki a végső formáját a hegedűverseny, és a programkoncert műfajnak. Legismertebb műve a la quattro Stagioni (4 évszak), melyben minden egyes évszak egy önálló, 3 tételes versenymű. 1740-ben népszerűsége miatt Bécsben telepedett le, majd 1741 nyarán itt is halt meg.
1685-ben született Eisenbachban. Barokk zeneszerző, orgonista és hegedűművész volt. Szülővárosában városi zenész volt, de sok költözködése miatt itt sem tudott sokáig egyhelyben maradni. 10 év után bátyjához költözött Ohrduffba. Ezen kívül megjárta: Lüneburgot, Szász- Wiemmart kétszer is, Arnstadtott, Mühlausent, Köthent és Lipcsét, ahol végül letelepedett. Minden idők legtermékenyebb zeneszerzője volt. Életében és az azt követő 20 évben kevésbé volt ismert, de ma 250 kantátáját, passióit, oratóriumait, orgonaműveit is ismerjük. Írt hegedűversenyeket és hegedűszóló- szonátákat is. 1750-ben Lipcsén halt meg.
Német –szász zeneszerző, a barokk kor egyik hangszeres előadója is volt. Élete nagy részét Angliában töltötte, ezért az angolok nemzeti zeneszerzőjükként tartják számon. Nagy hatással volt a bécsi klasszicistákra is. Élete végére teljesen megvakult (belevakult a zeneszerzésbe). Nagy jelentőségű ember volt, mivel ő nem merült feledésbe kortársaihoz hasonlóan még halála után sem. Olasz zenei hagyományok kísérték végig műveit, ebben a stílusban találta meg önmagát. Termékeny szerző volt, több mint 100 műve ismert. 1685-ös születése után 74 évvel Angliában, Londonban halt meg.
· Jacopo Peri, Giregorio Allegri
· Dietrich Buxthende, dán- német orgonista, a barokk kor egyik legfontosabb zeneszerzője. Rengeteg vokális és hangszeres műfajban alkotott, és nagy hatással volt későbbi zeneszerzőkre is.
· Henry Percell, az angolok egyik leghíresebb barokk zeneszerzője. Ő olasz és francia elemekre alapozva készítette el a jellegzetes angol hangzású barokkot.
· Tomaso Albioni olasz barokk zeneszerző, hegedűs. Papírkereskedő családban született Velencében. 48 operát írt, majd szülővárosában hunyt el.
Shakespeare: Rómeó és Júlia
SZEREPLŐK:
RÓMEO Montague fia
PÁRIS ifjú nemes úrfi, a herceg atyafia
MONTAGUE a két viszályoskodó család egyikének feje
CAPULET a két viszályoskodó család egyikének feje
ÖREG CAPULET Capulet nagybátyja
MERCUTIO a herceg rokona, Romeo barátja
BENVOLIO a herceg rokona, Romeo barátja
TYBALT Capuletné unokaöccse
LŐRINC Ferenc-rendi barát
JÁNOS Ferenc-rendi barát
BOLDIZSÁR Romeo szolgája
PÉTER Júlia dajkájának szolgája
SÁMSON szolga Capuletnél
GERGELY szolga Capuletnél
ÁBRAHÁM szolga Montague-nál
EGY PATIKÁRUS
HÁROM MUZSIKUS
PÁRIS APRÓDJA
MÁSIK APRÓD
ŐRTISZT
MONTAGUE-NÉ
CAPULETNÉ
JÚLIA DAJKÁJA
KAR
A történet a két család legifjabb sarjának titkos szerelméről szól. A két család Montague és Capulet örökös harcban áll a mű során, és ezt utcai összecsapásokban mutatja meg, ami a város hercegének Escalusnak nem tetszik, ezért megtiltja ezeket.
A szerelmesek egy bál alkalmával találnak egymásra, amikor a Montague fiúk álarcban mentek Capuleték családi ünnepségének báljára. Ezt ugyan ők észreveszik, de nem tesznek ellene semmit. Romeo az egész estét ott tölti, és 2 nap múlva Lőrinc barátnál meg is esküsznek, de mikor Júlia hazaér apja vőlegényt talál neki.
Az esküvőt Júlia természetesen nem akarja, ezért Lőrinc baráthoz megy segítségér. Eközben az ifjú férfiak újabb utcai harcot indítanak, ahol Romeo megöli Tybaldot, Júlia családtagját, ezért száműzik a városból. Júlia és Romeo is nagyon bánatos.
Az esküvő meghiúsítása érdekében Lőrinc barát egy olyan bájitalt ad Júliának, ami 48 órára megállítja testének és összes szervének a működését. Romeonak levélben üzen, hogy estére legyen itt, de nem kapja meg a levelet, ehelyett az egyik barátja a téves hírt hozza, ami szerint Júlia meghalt.
Romeo mire visszaér, a városba Júliát eltemetik, ő a Lőrinc barát által feltört sírhoz érkezve látja szerelmét a családi kriptában „holtan” feküdni. Ezért fogja kését, és maga ellen fordítva meghal. Ezt az őrök észreveszik, a másik őr pedig, hogy itt fekszik holtan Páris herceg is. Amikor elmennek Escalusért, Júlia felébred, és látja, hogy Romeo halott, ezért ugyanazzal a késsel ő is öngyilkos lesz.
Amikor a két család feje odaér, már csak a három hullát találják ott. Ezen kibékülnek, és gyermekeik szerelmének emléket állítva, a két család a másik család ifjának aranyszobrot állíttat a városban. Miután ezt megbeszélték mind elmennek a Capulet kriptától.
Szophoklész: Antigoné
SZEREPLŐK:
ANTIGONÉ Oidipusz lánya
ISZMÉNÉ Antigoné testvére
a THÉBAI VÉNEK KARA
KREÓN Thébai új uralkodója
ŐR a thébai vár egyik őre
HAIMÓN Kreón fia
TEIRESZIASZ Théba leghíresebb jósa (vak)
HÍRNÖK thébai hírnök
EURÜDIKÉ Kreón felesége
MÁSODIK HÍRNÖK thébai hírnök
A történet Antigoné és Iszméné a két testvér beszélgetésével indul, akik egy nekik kedves személy eltemetéséről vitáznak, amit megtiltott a király.
Iszméné nem megy Antigonéval eltemetni a holtat, így Antigoné kénytelen odamenni egyedül a szigorúan őrzött holttesthez, amit azon a helyen őriztetett a király, ahol szerencsétlent a végzet elérte. Antigoné isteni képességeivel eltemeti a holttestet, egy kis földet szór rá, virágokat hoz, és minden nap visszajár.
Ezt jelentik a királynak, ő nagyon mérges lesz, és elfogatási parancsot ad ki a számára ismeretlen tettes után. Mikor meghozzák, neki látja, hogy Antigoné az, akit úgy szeret a fia, de őneki ez nem tetszik. Ezért nagy kegyetlenséggel felviteti a hegyre egy barlangba, ahová az ilyen királyi parancsot megszegő vagy hasonló bűnöket elkövető embereket szokták vinni. Iszméné fel akarja adni magát látva nővére szenvedéseit, hogy ő is segített, de Antigoné megmondja az igazat, hogy egyedül csinálta.
Amikor a fia ezt megtudja, apja ellen fordul, és a palota előtt lefolyó hangos veszekedés után az apja kitagadja. Mikor Antigonét felviszik a barlangba nagy háborodást vált ki mindenkiben a vének kara is elítéli a királyt kegyetlensége miatt. Theireiasz a híres vak jós is figyelmezteti a királyt meggondolatlanságára, és hogy a csillagokból szerencsétlenség olvasható ki.
Nem kellett sokat várni a bölcs jós igazságára. A futárok sorban hozzák a híreket Kreon fiainak haláláról. Rájön Kreon is, hogy ez bizonyosan Antigoné miatt van. Elküldet érte, de mire visszaérne, a sors a feleségét is elviszi a halálba. Így egyedül maradt, Antigoné pedig kiszabadult, de Kreon így is óriási veszteséget szenvedett meggondolatlansága miatt.
Béroul: Trisztán és Izolda
SZEREPLŐK:
az szerelmes főhősök
Márk király Cornwall királya
Dinas Trisztán jó barátja
Artúr király Walesi király
Grovenal Trisztán fegyverhordója
Guanelon a 3 gonosz báró
a kerekasztal lovagjai
Ogrin Izoldáék segítője az erdőben
a leprások (Lancienben élnek)
Husdent Trisztán vadászebe
Márk király Izolda nevű szépséges ír hercegnőt választja hitveséül, és Trisztán nevezetű hűséges lovagjával (aki az öccse) hozatja el azt. Ő a tengert áthajózva hozza el Izoldát, és egy bájital 3 éves szerelmet hoz nekik, annak ellenére, hogy Izolda megesküszik a királlyal.
A szerelmesek csak törvényesen szerették egymást, de a bárók nem nyugodnak ebbe bele, és addig beszélnek a királynak míg Froncin segítségével le nem leplezik Trisztánt, aki Izolda ágyára ment éjjel, amikor a király kiment a szobából. Ezért Márk máglya általi halálra ítéli őket. Trisztán csellel megmenekül, míg Izoldát Márk Yveinnek, a leprásnak adja. Tőle Trisztán megmenti, és a morros-i erdőben bújnak el. Márk eközben rájön, hogy Froncin hazudott neki, és megöleti.
Ezután Trisztánék az erdőben élnek lombkunyhókban, melynek helyét legkésőbb 3 nap után megváltoztatják, de ennek nem sokáig kell így lennie, mert egy nap Governal megöl egy arra vadászó embert, akiről tudta, hogy Trisztán régi ellensége. Mikor ezt a városiak megtudják, az erdészen kívül senki sem mutatkozik ott. Ezért Trisztánék nem is váltotatják már a lakhelyüket. Így a király egyik vadászata során rájuk talál, és hogy tudassa ezt velük egy-egy hozzájuk közel álló tárgyat elvisz, és sajátjaiból hagy ott kettőt.
Ezután a szerelmesek 3 éves kötöttsége lejár, és ezt levélben tudatják a királlyal. Izoldát visszaveheti, Trisztánnal, pedig ha nem rendelkezik, elmegy a tengerentúlra az ír királyhoz.
A király bárói tanácsra Izoldát visszaveszi, Trisztánt pedig csatázó országba száműzi. Az elváláskor mindketten szerelmük zálogaként odaadnak vmit a másiknak (gyűrű, Husdent).
Mivel a bárók azt hiszik, hogy Trisztán elment, (pedig amikor eltávolodott letért az ösvényre, és Ogrinig meg sem áll) javasolják királynak, hogy tetessen esküt Izoldával, hogy csak törvényesen szerették egymást Trisztánnal. A király ezért megharagszik, mert akkor ezt nem mondták a bárók, amikor Trisztán még itt volt. Nem hallgat többé a tanácsukra, de Izoldának említi az esküt, de csak Artúr király és lovagjai jelenlétében.
Perinis viszi a hírt, de Trisztánhoz is betér, ahogy oly sokszor rejtôtködése során és hozza a hírt. Ezután Artúrhoz megy és hívja őket a Kalados Gázlóhoz, ami nevét a mellette elterülő Mal Pas ingoványról kapta. Az eskütételt Trisztán leprás koldusnak öltözve nézi végig, és Guanelont a lápba vezeti, aki ott meghal (Ő viszi át Izoldát a nyakában a Mal Pason). A két királytól is kér alamizsnát. Artúr a lábszárvédőjét adja, míg Márk pénzt ad.
Trisztán ezután Izoldától Perinis által kapott üzenet kérésére feljár a palotához. Egy alkalommal ezt egy palotai munkás észreveszi, és elmondja Godoin és Denaolen báróknak. Ők saját maguk akarnak meggyőződni erről. Az erdőn át vezet útjuk. Godoint észreveszi Trisztán, de nem tudja elkapni. Denaolen viszont odafele úton meg tudja lesni a célszemélyt, amiért az életével fizetett, mivel Trisztán azonnal megölte.
Ezután a palotában Godoin a szoba kárpitozását átszúrva meglesi a szerelmes párt, de először Izolda, majd, Trisztán is észreveszi az ellenfény miatt. Trisztánnál nála van az íja, és egy óvatlan pillanatban Godoin felé lő, akinek már nem volt ideje menekülésre, és így eltalálta a fejét a nyíl, és meghalt.
Boccaccio: Dekameron (5 novella)
• 1. novella (29-40. o)
A novella egy Ser Cepparrello nevű férfiról szól. Tudni kell róla, hogy templomkerülő ember volt, és kereskedő foglalkozása miatt gyakran esett lopás/csalás bűnébe.
Egyszer elutazott otthonról egy másik városba, ahol szállásadói jó barátja lett, de halálos beteg lett. Ezért papot hívtak a gyónásához. Ő hamis gyónást mondott, amiben semmis bűnöket gyónt meg, melyek messze elmaradtak az övétől.
Emmiatt a pap szentté tette a halála után, mindenkinek ajánlotta az ő életmódját. Az ottani egyházi személyek kriptájába temették, és Szent Cepparrelloként tisztelték.
• 2. novella (69-75)
Aigluf lombard király volt, Lombardia városában állt a vára, és volt egy gyönyörűséges felesége, akit Teudelindának hívtak. A palotában szolgáló csatlósoknak is tetszett, főleg egynek, aki már első látásra beleszeretett.
Hát egyszer annyira a királynéval akart hálni, hogy kifigyelte éjjel hogyan megy a király a királynéhoz. Ezt egy köpenyben tette, de a sötétben nem lehetett felismerni, aki a köpeny alatt volt. Hát a mi emberünk szerzett egy majdnem uolyan. köpenyt, és egyik éjjel egy élete egy halála bement a királynéhoz és vele hált, de mindenki azt hitte, hogy ő a király. Kivéve magát a királyt, aki az ő köre során szemrehányást kapott a királynétól, hogy miért jön kétszer. A király egyből rájött a csalásra, de nem verte nagydobra a dolgot, és még azon az éjjelen megtalálta a tettest, akinek levágott egy tincset a hajából, majd maga is aludni ment.
A cseléd látva ezt még pár társának hasonlóan megnyírta a haját, így amikor a király reggel összehívatta a cselédeket, már csak szólni tudott a tettesnek, hogy még egyszer ne csinálja ezt. Az üzenetét természetesen senki nem értette meg a tettesen kívül, de ő meg is tartotta a király kérését.
• 3. novella (90-93)
Currado Gianfigliazzi szakácsáról szól ez a novella. Currado mindigis bőkezű, lovagias viselkedésű, fényűző ember volt. Egy vadászata során lőtt egy darut, amit olasz főszakácsának, Chichibionak adott sütésre.
Chichibionak nagyon tetszett egy cselédlány, és amikor odajött egy kis darut kérni hozzá nem tagadta meg a kérést. Odaadta a daru egyik combját szerelmének. Amikor Currado a vacsoránál kérdezi Chichibiotól, hogy hol a másik comb. A szakács pedig szentül bizonygatta, hogy a darunak csak 1 lába van. Holnapra közös szemlét beszéltek meg, és ha a szakács nem tudja megmagyarázni hibáját halál várt rá. Chichibionak fogalma sem volt, hogy hogyan fogja kivágni ebből magát, de lefeküdt.
Másnap egy lábon alvó darukat láttak. Ekkor Chichibio megörült, de amikor Currado rájuk kiáltott kivillant a másik lábuk. A szakács magyarázata pedig az volt, hogy a vadászaton nem kiáltott rá a madarakra. Így csak egy combjuk volt. Ez annyira megtetszett Curradonak, hogy csak nevetés tárgya lett a halálos büntetés.
• 4. novella (94-103)
Cippola testvér külföldi mediterrán országban, és egy fehér papagájtollat hozott haza. Egy faluban pedig kihirdette, hogy Gábriel arkangyal szárnyát mutatja meg, amit egy kis dobozban tárolt.
Ezt pedig Mocskos Guccio nevű szolgájának őrizetére hagyta. Ő viszont nem nagyon ügyelt rá, így két ifjú Biagio és Giovanni. Miután a tollat elvitték szenet tettek a helyére a dobozba. Cippola testvér nem ellenőrizte a dobozt, úgy vitte a bemutatóra. Tévedésként mutatta be a dolgot és jó pénzt keresett a szénnel, amin szent Lőrincet égették meg.
• 5. novella (111-115)
Madonna Isabella nagy csávába kerül, amikor két szeretője Lambertuccio és Leouettó nála tartózkodik. A két szeretô sem láthatta egymást, mert a Madonna egyik szobába bújtatta Leonettót.
Lambertucioval mulatta az időt, amikor egy cseléd figyelmeztette, hogy érkezik férje.
Madonna Isabella viszont okos hölgy lévén ki tudta vágni magát. Lambertuciot késsel kezében kiküldte a házból, hogy fusson el. Ez olyan hatást keltett, mintha Leonettot kereste volna, aki viszont az egyik szobában bujdokolt.
Kitalált egy okot a kergetőzésre, és ezután a férj kísérte haza Leonettot.
Dante: Isteni színjáték (pokol 3 bugyra)
• 1. sz. bugyor
A tűzeső nevet kapta. A pokol második körének utolsó bugyra, határos a harmadik körrel. A bűnös hallott lelkek homokban mezítláb járkálnak, miközben tüzes eső esik az égből, ami meggyújtja a talpuk alatt a homokot. A tűzcsóvák lesöprése érdekében a lelkeknek saját magukat kell ütögetniük. Az túlzottan büszke emberek kerülnek ide.
• 2. sz bugyor
Rondabugyrod nevet viseli. A pokol hetedik körén helyezkedik el. Vasszínű kőből épültek a falak a holtaknak pedig nagy kínokat kell kiállniuk, mivel a mezítelen lelkeket, melyek a bugyor aljén sétálgatnak, ostorosok ostorozzák. Az életükben üzleti csalók, és kapzsi emberek jutnak ide.
• 3. sz bugyor
A pokol feneke. Az emberek meglepő módón nem perzselődnek, mint ahogy az emberek nagy része gondolná, hanem éppen az ellentétje, nyaktól lefelé egy jégtömbben kell fagyoskodniuk. Olyan sűrűn vannak rakva, hogy a kilógó fejükön összeér a saját és a „szomszéd” haja. Az állami kivégzések áldozatai kerülnek ide, tehát akik valamilyen nagy bűnt követhettek el.
1.) Az Ó -és Újszövetség
Nyelve: óhéber, és arámi
Ideje: i.e. XII. sz.- tól II. századig.
Az I. században végrahajtott kanonizáció, véglegesítés során az Istentől sugalmazott szövegeket gyűjtötték össze.
Cím: szövetségkötésre utal, amit Isten kötött a zsidó nép ősatyjaival(Ábrahám, Izsák,Jákob), majd Mózessel erősítik meg. Isten káénaán földjét ígéri a zsidóknak.
Részei:
Nyelve: görög
Az ókeresztény irodalom legfontosabb könyveit foglalja magába, az i.u. I. sz.-ban volt kanonizáció.
Ideje: i.e. I.-i.u. I. század
Részei:
Az evangéliumokban a Jézus hagyomány visszatekintően fogalmazódik meg. Máté, Márk és Lukács voltak az együtt látók, akik azt állították:
Jézus ember, isteni küldetéssel
Jézus Isten, emberi alakban.
A nevem Farkas Dávid, a Révai Miklós Gimnázium és Kollégium 7. f osztályába járok. Győr mellett, Győrújfalun lakom családommal.Mindenkivel jól kijövök. Kedvelem a sportokat és az autókat, a számítógépet és a kártyajátékokat. Hobbiim a kézilabdázás és egyéb sportok űzése, de szívesen játszok számítógépes játékokat is. Szabadidőmben általábna rejtvényt fejtek, vagy könyvet olvasok(és természetesen WIKIPEDIÁT szerkesztek). Kedvenc zenestílusom a rock, és általábna a Linkin Park zenéjét hallgatom, de szeretem a Hobo Blues Band- et is. Szívesen veszek részt közsségi programokban is. Szeretek vezető szerepet betölteni a társaságban.
Utolsó kommentek